Французская республика (франц.).
Старый маразматик (франц.).
Его преосвященство любит тяжелую пищу и легкие разговоры (франц.).
Из ряда вон выходящее (франц.).
В единстве сила (франц.).
Величие царской власти (франц.).
Частное лицо, а не император исправляет совершенную ошибку и спасает репутацию девушки (франц.).
Чтобы установить демократию на земле, нужно свергнуть с престола того, кто на небесах (франц.).
Займемся своим делом (франц.).
Лжец-паша, или король лжи (франц.).
Парвеню, выскочка (франц.).
Вел. кн. Сергей со своей любовницей – господином таким-то (франц.).
Пусть он больше не летает (франц.).
Больше, больше, еще больше (нем.).
Ваша светлость, теперь я ничего не понимаю (франц).
Многого вы не сможете понять никогда (франц.).
Никогда у нас больше не будет такого шанса! (франц.)
Не «происшествие», а «случай» (франц.).
Что эти два министра накануне отставки (франц.).
Что с ним сыграли злую шутку (франц.).
Промокательной бумаги (франц.).
Кавалер королевы (франц.).
Случай в Сагалло (франц.).
Сумму в размере (франц.).
С самым дурным обществом (франц.).
Английском променаде (франц.).
Страдающий старческим слабоумием, рамоли (франц.).
Восхитительная Долгорукая (франц.).