Принц пытается изобразить невозмутимость:
– Наверно, какая-то аллергия. Мы шли в медпункт прямо
сейчас.
По счастливому стечению обстоятельств, кратчайший путь к
медицинскому крылу как раз лежал этой тропинкой. Мы действительно
могли выбрать его, чтобы избежать встречи со студентами и
преподавателями. Драцен и Филдс переглядываются. Явно ищут повод
придраться, но не находят его.
– Какие растения вы трогали? – хмурится женщина.
Да что ж такое?! Вот чего пристали? Можно подумать из-за того,
что у них драма нужно половину территории ленточками огораживать и
охрану ставить, чтобы случайные свидетели не помешали их
перепалке.
Принц складывает руки на груди и неожиданно ухмыляется:
– А что, у нас какие-то проблемы, профессора? Уверен, вы просто
прогуливались тут и ничего, заслуживающего внимания случайных
свидетелей не происходило, верно?
Я кошусь на него, не понимая, к чему этот фарс. Неужели ему
обязательно нужно всех провоцировать? Драцен и Филдс могут здорово
усложнить нам жизни. Ну… или не нам, меня же, вроде как отчисляют,
а вот Принц ещё побудет в списке учеников.
– Вы собираетесь нас в чём-то упрекнуть, адепт? – вскидывает
бровь Филдс.
– Лишь в том, что вы дали нам невыполнимое задание. Как видите,
мы успешно с ним справились. Профессор Драцен, Рад и Руд
проснулись. Мы с адепткой Меллоун воспользовались описанным в книге
ритуалом и теперь они в порядке. Оказывается, спячка была частью их
ритуала спаривания. Сразу после пробуждения растения их вида
оказываются, так сказать, – Принц снова чешет щеку, – в подходящем
для этого настроении.
– А ты откуда знаешь? – щурится Драцен.
– Я чистил книгу. Не терял время даром и ещё почитал что там
где.
– То есть, ты знаешь содержимое книги, которую унесла Гут? –
заинтересовывается Филдс.
– Ну… отчасти.
– У него есть доступ к королевской библиотеке, – напоминает
профессор. – Если что, он добудет информацию и с других
страниц.
– А почему вы просто не попросите мисс Гут… ай.
Принц пихает меня локтем, а Драцен и Филдс одновременно
фыркают.
– Пойдём взглянем на проснувшихся влюблённых, – улыбается
она.
– Эм… думаю, – Принц смотрит на Драцен. – Вам туда пока
лучше не ходить. Ну, чтобы не смущать.
– Ты совсем бестолковый?! Это же самое интересное! – она хватает
Филдса за рукав и тащит в сторону теплицы.