Люся ойкнула и поднявшись с корточек стала усиленно поправлять
платье.
Я допила кефир и прислонив бутылку к бревну вытерла губы бумагой
от колбасы. Взяла в руки сгущёнку и поинтересовалась у гостей:
- Слышь, чел, у тебя нож есть? Банку сковырнуть?
Пацаны зависли, прилипнув глазами к моим голым ногам, ну да,
халат задрался больно высоко. Наконец тот, что был повыше глянул на
Люсю и сказал:
- Мочалка, сгинь отседа, я с барухой (3) шпилять буду.
Примечание:
1. алиментара – продовольственный магазин
2. Лапте-акру – молдавский диетический кисломолочный продукт,
вырабатывавшийся из смеси молока и сливок. Выпускался натуральным
без вкусовых и ароматических наполнителей, а также сладким и с
добавлением вишнёвого сиропа.
3. баруха – девушка не слишком строгого поведения
Я только брови успела нахмурить, пытаясь перевести сказанное.
Мочалкой вроде и в моё время называли, но ведь конкретных уродочек,
а Люся вполне себе милое существо. А я, стало быть, баруха, это он
что имел ввиду? Сделал вывод разглядывая мои голые ляшки? Ну тогда
это синоним…
Люся в этот момент попыталась сделать шаг назад, уперлась ногами
в бревно, на котором я сидела и с визгом завалилась через него.
Плюхнулась на спину смачно и громко. Ну вот, боялась запачкать
платье, а сидела бы рядышком, всё и обошлось.
Я перевела взгляд на недоросля и прищурив глаза спросила:
- Слышишь, фунтик, и кого ты барухой назвал?
Парнишка уже было направившийся в нашу сторону, остановился и
его глаза бешено начали вращаться. Создалось впечатление, что они у
него к мозгам прикручены и теперь, когда заработали извилины, пошла
цепная реакция.
Сфокусировал взгляд на мне, вернее всё также на моих ногах, еле
оторвался и уже глядя прямо в лицо сказал:
- Так это, - он запнулся, — это нормальное слово, не
ругательное.
- И мочалка тоже нормальное слово? – поинтересовалась я.
Со стороны Люси донеслось хныканье. Я оглянулась на девчонку и
спросила:
- Живая, - но увидев в её глазах слёзы, проявила сочувствие, -
ты там не очень? – и добавила, скорее для незваного гостя, потому
как эту лабуду Люся точно не разобрала, - это жиза (1), не дрейфь
подруга, не зашкварилась (2).
Оглянулась на чечика (3) и увидев его вращающиеся глаза, сразу
догадалась, что и он от моих слов ушёл в полный тильт (4).
Наконец он поморгал, останавливая вибрацию лица и сделав
задумчивый взгляд спросил: