В Библии есть рассказ о Вавилонской башне. Он звучит так: «На всей Земле был один язык и одно наречие. Двинувшись с востока, они нашли на земле Сеннаар равнину и поселились там… И сказали они „построим город и башню высотою до небес“». Далее рассказывается, что недовольный Яхве сказал: «Вот один народ и один у всех язык; и вот что начнут они делать и не отстанут они от того, что задумали делать. Сойдем же и смешаем там язык их так, чтобы один не понимал речи другого. Посему дано ему (этому городу) имя Вавилон…»
Более ранний источник (записи Вавилонского жреца и историка Бероза) так повествуют об этом событии: «Рассказывают, что первые люди, возгордившись своей силой и величием, стали презирать богов и считать себя выше их. Они построили высокую башню на том месте, где теперь находится Вавилон. Башня эта уже почти касалась небес, как вдруг ветры пришли на помощь богам и опрокинули сооружение на строителей его. Развалины получили название „Бабель“. До этого времени люди говорили на одном языке, но боги заставили говорить их на разных наречиях».
А вот как трактует это же предание одна из тольтекских легенд (Мексика): «Когда после потопа немногие люди уцелели, и после того, как они успели размножиться, они построили высокую башню… Но языки их вдруг смешались, и они не смогли больше понимать друг друга и отправились жить в разные части Земли». Подобные мифы имеются у других народов Америки. Интересно и совпадение их названий. У иудеев башня называлась Ба Вель (отсюда Вавилон), что значит «Ворота Бога». В некоторых американских преданиях башня эта называется точно так же: «Ворота Бога».
У обитающих в Мексике ацтеков был, подобно библейскому Ною, человек, который спасся во время потопа. Его звали Мата. Бог Титлакахуан предупредил его о катастрофе и посоветовал ему сделать ковчег. Это удивительно близко к Библейской версии. Остальные боги были уверены, что все люди погибли. Но когда воды успокоились, Мата и его жена добыли огонь и начали жарить рыбу. Запах поднялся к небу и боги догадались, что кто-то из людей уцелел. «Что за огонь там?» – воскликнули они. – «Зачем он так коптит небо?» Разгневанные боги хотели довершить дело уничтожения людей, но Титлакахуан уговорил их простить спасшихся.
В Библии тоже можно прочитать, что после потопа Ной развел огонь и именно запах сожженной жертвы дал Яхве знать, что люди спаслись. Но, как известно, библейские мифы восходят к более древним, в частности Вавилонским источникам. И совпадение здесь оказывается еще более поразительным. Боги по запаху узнали, что какой-то человек спасся со своей женой, и, придя в гнев, хотели их уничтожить. Спасло людей заступничество бога За, который прежде предупредил их о бедствии. Библейский Ной, как и его вавилонский предшественник, выпускал из ковчега птиц, чтобы узнать, не появилась ли где-нибудь земля. Точно так же поступили герои американских преданий о потопе, так же вплоть до ветви, принесенной птицей. Библия и вавилонский Эпос о Гильгамеше говорят о радуге, которая ознаменовала собой окончание потопа, эти же сведенья есть в американских книгах. Складывается впечатление, что совпадение между преданиями Вавилона и древней Америки полнее, чем между американской традицией и Библией, что свидетельствует о возможных ранее сущестовавших связях между этими частями мира.