Как отделаться от жениха и не влюбиться - страница 37

Шрифт
Интервал


– Видимо так…

Воистину верно пишет один поэт, которого я так любила читать у батюшки:

«Умом, вас, женщин, не понять,

Поступков смысл найти столь сложно,

Что иногда, етишкин лять,

Повеситься от «счастья» можно».

Не думала, что наступит день, когда я примерю этот стих на себя. Но вот, пожалуйста, примерила, и подошел как раз по размеру.

– Что ж, желание леди – закон, – он откланялся и последовал за сестрой, оставив меня в коридоре одну.

Как это понимать? Когда я утратила контроль над собственным поведением? Сейчас решается моя судьба, мое будущее, а я позволяю эмоциям взять верх! Нет, так не пойдет. Вспоминаю, что читала в книге и иду на абордаж! Берегитесь, герцог. Марго Ассанж идет вас соблазнять! Ну, сейчас даст себе мысленную оплеуху и точно пойдет!

– Ее милость, смешенка Дома ветра баронесса Марго Ассанж, гостья его светлости, герцога Луки де Гена! – торжественно объявил мажордом присутствующим. Я округлила глаза и недовольно посмотрела на мужчину с седой бородкой:

– А вы ничего не перепутали, уважаемый?

Серые глазки юркнули в карточку с моим именем.

– Нет, все верно, ваша милость.

– В таком случае, я сама, – недовольно улыбнулась и во всеуслышание заявила: – уважаемый мажордом упустил, что я, ко всему прочему, невеста его светлости, герцога Андреаса де Гена.

Громкое заявление предназначалось для двух незнакомых девиц, которые расположились по правую и по левую руку от моего ненаглядного. Очевидно, что карточка с моим именем напротив будущего супруга, как и положено по этикету Флоссии. Девушка с огромным пером на шляпке фыркнула.

– Простите, вы хотели что-то сказать…

– Герцогиня Ротширдская, – подсказал Андреас.

– Вы хотели что-то сказать, герцогиня? – я устроилась за столом и нелюбезно посмотрела на соперницу. Слишком глубокое декольте кричаще-красного платья демонстрировало вульгарно огромную грудь с нарисованной родинкой. Я даже не знала, куда глядеть, на родинку или на огромную черную шляпку с кучей перьев.

– Афиширование вашего статуса выдает отчаяние. Мы здесь все в равном положении, – надменно изрекла герцогиня, подарив Андреасу обожающий взгляд. Мужчина обреченно вздохнул.

– Если мне не изменяет память, во Флоссии запрещено многоженство.

– Так мы и не жены еще, – справедливо заметила девушка, сидящая по правую руку от Андреаса.