Alatis. Наследие. Книга 1 - страница 12

Шрифт
Интервал


– Я три года путешествовал по другим странам, обучаясь в братствах алатисов. При малейшей возможности я прилетел бы к тебе, но меня не было даже на материке.

Поджав губы, она молчала, глядя в сторону.

– И ближайшие полгода я не смогу появиться здесь.

– Почему? – равнодушно спросила она.

– Начинаются испытания для претендентов на главенство в братстве.

– Ты можешь стать главой своего братства? – спросила она, глядя на меня. В ее глазах появился интерес.

– Да.

– А как же Уильям? – осторожно спросила она.

– Он стар, и у него без того много обязательств. В любом случае это его решение. Без его согласия ничего не было бы.

На ее губах появилась улыбка.

– И я прилетел сюда, чтобы сказать тебе об этом. – добавил я.

– Аллан, это… прекрасно. У тебя все получиться. – ответила она.

– И я хочу, чтобы ты знала, я всегда думаю о вас, и при малейшей возможности буду прилетать. Я знаю, это слишком много, но прошу, лишь жди.

– Я постараюсь. – ответила она – Я поставлю на окне лампадку для свечи, и буду зажигать ее каждый вечер, находясь дома. Свет в ней подскажет, что я жду тебя.

Я согласился. Повисло молчание, которое вновь прервал я.

– Ты не говорила Дарреллу обо мне?

– Он и не спрашивал. Даррелл еще маленький, и у меня есть время придумать ответы на вопросы, что он будет задавать.

– Почему тогда ты сказала ему правду? Ты могла бы сказать, что его отец…умер, и не пришлось бы ничего придумывать.

– Я сказала это ради него, а не ради тебя или себя. Он еще успеет разочароваться в жизни.

В этот момент я понял, что, Рея все еще любит меня. Ее глаза, как и прежде, не умели лгать мне. Улыбка, промелькнувшая в уголках ее губ, сняла с ее лица маску безразличия. Я улыбнулся, не в силах сдерживаться. Бросив на меня беглый взгляд, она встала и отошла к кухонной мойке, отвернувшись от меня. Но я поднялся и подошел к ней. Я погладил ладонью ее плечо. Она вздрогнула и обернулась.

– Ты не можешь мне лгать. – сказал я, наклоняясь и целуя ее шею.

Она закрыла глаза и откинула назад голову. Ее пальцы впились в мои руки, и ее дыхание стало тяжелым. Я стал медленно целовать ее губы, сперва верхнюю, затем нижнюю, мягко покусывая их, прижимая ее к своему телу. Я был словно сам не свой. Не знаю, была ли это страсть, желание или любовь, но я безумно хотел ее. Запах ванили и цветов абрикоса кружил мне голову, тепло ее тела пленило, а горячие вздохи еще сильнее влекли меня.