Давай поговорим о любви. Сборник рассказов - страница 2

Шрифт
Интервал


– Лев, всё просто! У нас в России пишут бессмысленный текст с осмысленными словами, а в Нью-Йорке пишут осмысленный текст с бессмысленными словами! – ответил Георгий.

– Тогда почему вы сами не напишите осмысленный текст с бессмысленными словами? – задал острый вопрос Виафан.

– Потому что я хочу быть свободным, – двусмысленно ответил Георгий и посмотрел в окно на волны Атлантического океана и облачное чёрное небо. В этот момент они уже ехали по великому Атлантическому железнодорожному мосту между Америкой и Евразией.

– Разве писатель не свободен? – поинтересовался Виафан. – может быть, свобода не зависит о того, чем ты занимаешься?

– Ну, свобода предполагает существование возможности писать о чём угодно! – приблизился к завершению «этой шахматной партии» Георгий и решил поставить мат в этой дискуссии. – Но писатели пишут, чтобы удовлетворить потребности публики в определённой литературе, а не для создания Литературы! Простая экономика и ничего более!

– Вы так говорите, словно на книжных полках лежат «батоны хлеба»! – улыбнулся Виафан. – Может быть, проблема в том, что мы воспринимаем литературу, как рынок услуг? Может быть, нам нужно воспринимать литературу, как сакральный мост между писателем и человеком? Может быть, по этой причине мы не видим на книжных полках новую великую русскую литературу?

– Ну, ну! Cейчас подойду к книжным полкам книжных магазинов и обнаружу новое подобие романа Достоевского «Преступление и Наказание», новое подобие романа Брэдбери «451 по Фаренгейту» и очередной «шедевр» от популярного автора в интернете! – усмехнулся Георгий. – С книжных прилавков книжных магазинов Нью-Йорка люди не разбирают современные российские книжные бестселлеры и не поклоняются современному русскому слову, хотя само собой мы думаем, что наши дела обстоят по-другому…

– Может быть, нам не нужно новое подобие романа Достоевского «Преступление и Наказание»? Может быть, нам нужен новый автор, а не серая копия произведений мэтров прошлого? – заметил Виафан, а Георгий задумался над тем, что сказал Виафан.

– Возможно, вы правы! – согласился Георгий. – Но вы не боитесь потерять связь с истоками русской литературы?

– Мы не потеряем связь с истоками русской литературы, пока мы говорим на русском языке, – объяснил Виафан, а Георгий с удивлением на лице решил, что его собеседник совсем не простая личность.