Также во вторую команду во главе с Додаем вошли лучшие ученики
их деревни, добившиеся в своем возрасте выдающихся результатов.
Молодым Ши и Даруи было полезно повидать мир, и неважно договоримся
мы или нет, они по любому смогут завести полезные знакомства. Кроме
сопровождения меня, у второй команды было еще одно поручение, по
которому они должены был передать Мизукаге письмо и дождаться от
него ответа.
Пока Кумовцы занимались своими делами, мы смогли спокойно
погрузить свои вещи на корабль и попрощаться с немногими знакомыми.
Чтобы не искушать охотников за Узумаки, Такэо я брал с собой, но
при этом ему пришлось замаскироваться под моего помощника, а так
как у него была бритая голова, в нем было сложно заподозрить моего
родственника.
Всем заинтересованным сторонам была предоставлена разная
легенда, почему я скрываю своего спутника, Такэо, но при этом
правду знал только я и даже парень не знал, что его ждет. Вторым
моим спутником, конечно же, была Мей, которую я сам не хотел
оставлять одну. Так как она еще оставалась шиноби Тумана, девушка,
официально, стала сопровождающей от деревни, и ее присутствие было
еще одной гарантией, что я должен был вернуться в страну Воды
вместе с ней.
Из-за нашей духовной связи с девушкой, Мей, скорее всего,
выбрала бы меня, а не деревню, но я не хотел ее ставить перед
выбором, а так же не заставлял рвать все свои связи. А вообще,
благодаря мне и найденным мною документам, Мей теперь воспринимала
деревню только как место своего рождения и место где живут ее
друзья и знакомые. Но главное, у нас в стране был свой дом, куда мы
могли вернуться, поэтому нам и не было резона бросать все и искать
местечко потеплее.
Неспешный путь в страну Молний должен был занять не меньше
недели, при том, что мы планировали совершать остановки для
пополнения припасов, а еще потому, что корабль был торговым, а,
следовательно, наша поездка должна была принести прибыль плывущим
на корабле торговцам. Вот только не успели мы уйти далеко от
берега, как выяснилось, что Такэо исчез, и при этом никто не
заметил его пропажи.
На самом деле все было проще, и я просто тайно отправил парня в
недавно построенную деревню на пару домиков, но никто не должен был
это знать. Единственным человеком от страны Воды, кто знал, что
Такэо отплывает с нами была Мей, но она, зная, что я отправлю парня
в безопасное место не стала поднимать шум. Остальные же люди вообще
не знали, кто должен был плыть на корабле и даже шиноби из Облака
знали только обо мне и девушке, которая должна была сопровождать
меня, в то время как лысый парень мелькал перед ними как грузчик,
переносящий наши вещи.