Сколько стоит любовь - страница 92

Шрифт
Интервал


Как и оскал сэра Джеймса.

- Ну что, вы решили свои дела, господа? – матушка нарушила тишину в нетерпении взмахнув руками. – Извольте пройти к столу. Мы уже вас заждались, а у нас, мой милый лорд Роттенгейн, в доме гости, - говоря это она выразительно посмотрела на Бена и Харбора.

- Позволите проводить вас к столу? – Кэшем мягко улыбнулся. То, что было минуту назад в его темных глазах, исчезло, вернув привычное выражение насмешливого равнодушия.

- Благодарю, милорд, - я с готовностью подала ему руку.

Мы заняли свои места и весь ужин говорили о чем угодно, только не о моей помолвке.

Бен сидел рядом со мной и ухаживал лично, прогнав всех слуг. Он умел быть обходительным, когда хотел. А я благосклонно принимала знаки его внимания. Теперь, когда Бен поговорил с отцом, я могла спокойно делать это, не переживая о своей репутации.

Алиса тоже светилась от счастья. Полагаю, она радовалась за нас обеих, решив, что я, подобно ей, буду так же счастлива в браке. И только лорд Харбор казался мрачным и молчаливым.

- Вы мало едите и совсем не пьете, - посетовал гостеприимный отец. – Вам не нравится вино? – спросил он, обращаясь к сэру Джеймсу.

- Напротив, оно отменное, - ответил тот. – Думаю, вряд ли я еще смогу насладиться вашим обществом и гостеприимством в ближайшие пару месяцев, - вдруг сказал он и внимание все, без исключения, обратилось к Харбору.

- Что такое? Уезжаете раньше, чем закончится сезон? – спросил его отец.

- В моем новом имении нужно навести порядок, - спокойно ответил Харбор. – А здесь меня уже ничто не держит, - добавил он, намекая на мой отказ.

«Уезжайте поскорее, - подумала я. – Без вас мне будет легче дышать!»

- Мне будет не хватать вас и нашей дружбы, - сказала мама почти печально. – Но радует то, что скоро сезон закончится и мы снова увидимся, дорогой сосед. Так что ни о каких месяцах разлуки и речи быть не может!

Харбор благодарно кивнул ей и улыбнулся, а я посмотрела на Кэшема, пытаясь понять его реакцию на эту новость. Но на лице будущего супруга не дрогнул даже мускул. Алиса хотела было сказать что-то едкое, но матушка успела поймать ее взгляд, сердито сдвинуть брови, и сестрица, хихикнув, отложила проказу до лучших дней.

Более ничего примечательного в тот вечер не произошло. И когда пришло время расстаться, мне было позволено выйти на улицу и проводить жениха до ворот, пока мои родители и Алиса провожали Харбора.