- Жених увидит – испугается, сбежит, - негромко пробормотала я,
хмыкнула себе под нос и вышла в коридор.
Возле двери уже дежурила служанка, невысокая, плотно сбитая
деревенская девчонка лет двенадцати-тринадцати.
- Прошу, госпожа, - поклонилась она, - я – Лика, покажу вам вашу
спальню.
Я кивнула. Мы пошли по коридору. Несколько шагов, и вот уже мы
возле другой двери.
Я вошла, огляделась.
Ой, хорошо!
И тут и свет, и пространство. И мебель явно новая, ну, по
крайней мере, не древняя, как в моей квартире. И дышать можно
полной грудью.
- Эта дверца – уборная. Здесь – шкаф, - сообщила служанка, едва
мы переступили порог.
Я снова кивнула, запоминая, что где находится. Затем
осмотрелась.
Возле кровати стояли не распакованными два чемодана, таких же
потрепанных жизнью, как и мое платье. О, а вот и вещи нашлись. Надо
хоть посмотреть, что внутри. Вдруг там окажется что-то важное. Или
интересное.
Отослав служанку, я занялась распаковкой чемоданов.
Ну что сказать. Бедные те пансионерки. Никаких нормальных вещей,
никаких документов, ничего. Все старое, с чужого плеча.
Хотя нет, вру. На самом дне второго чемодана обнаружились
какие-то бумаги, свернутые в рулон и уложенные так, чтобы при
распаковке до них сразу не добрались.
Ну, и что здесь?
Документы я брала в руки с осторожностью. А ну как током
шибанут? Или что тут у них в качестве магической защиты
установлено, чтобы посторонние не читали? Но нет, не шибанули. Мало
того, я даже смогла прочитать, что было написано в бумагах.
В чемодане лежали: «Аттестат, выданный Ирисе Дортарской об
окончании пансиона Прекрасной розы», несколько свернутых в трубочку
листов – табель успеваемости. Судя по оценкам, Ириса не могла
похвастаться отличными оценками. А значит, в голове было, скорей
всего, пусто. Ну и кому и зачем понадобилась дурочка без
приданого?
Я присмотрелась. Последние три листа оказались контрактом, тем
самым, который Ириса подписала, якобы не читая.
Так, и что здесь? Я, Ириса Дортарская, бесприданница,
обучающаяся в пансионе Прекрасной розы, согласна выйти замуж за
Людвига Ронийского, третьего сына императора драконов… Так, стоп.
Это что, мой жених – дракон?! Да еще и принц?! Нет, правда?! Такое
счастье, два в одном, и все мне?! Да ладно! Быть того не может!
Я раз пять перечитала контракт. Ничего не поменялось. Ирисе
предназначался дракон. Бесприданнице – принц. Я чувствовала подвох,
знала, что он должен быть, подозревала его в каждой строчке
контракта. Но не могла найти!