Там, где водятся ведьмы. Han, sorginak dauden lekuan - страница 7

Шрифт
Интервал


– Прошу! – Пако галантно пододвинул ей дымящуюся чашку с аппетитной пенкой.

Девушка рассеянно кивнула. От ее решительности не осталось и следа, она подавленно смотрела куда-то в сторону, вертя в руках маленький хрустальный флакон внутри которого переливалось что-то ядовито зеленое.

– Что это?

– А? – очнувшись, Катталин уставилась на флакон, как будто видела его первый раз в жизни, – так… духи.

Какое-то время она еще покрутила пузырек в руках, потом решительно отставила в сторону и обхватила чашку, словно пытаясь согреться. Пако невольно залюбовался ее изящными маленькими руками.

– Так… – Катталин, казалось, приняла какое-то решение. Она вдруг совершенно успокоилась, к ней вернулась ее обычная уверенная манера держаться. – У тебя, конечно, куча вопросов…

– Хм, а ты как думаешь? – Пако, прищурившись, посмотрел на собеседницу поверх чашки.

– Ладно, чего темнить. Видишь ли, у тебя есть Дар…

– Что? Какой дар?

– Не перебивай! Ты же писатель? – и, не дожидаясь ответа, продолжила: – Вот скажи, было ли у тебя когда-нибудь так, что ты сочинил что-то, а потом оно сбылось?

Немного сбитый с толку Пако перебрал в уме все свои журнальные публикации и озадаченно спросил:

– Чему сбываться в статье для автомобильного журнала? Покупке нового «Мерседеса»? Такого не припомню… Хотя было бы не плохо!

– Да нет, конечно! – Катталин досадливо мотнула подбородком. – Не эта ненастоящая писанина, а то, что ты для себя пишешь, скорее всего стихи – в них больше магии.

– И такого что-то не помню. И вообще, что за мистика?

Девушка вздохнула, как показалось Пако, немного разочарованно.

– Да я никак стихи всерьез писать-то не начну, – поспешно продолжил он, – так, ерунду всякую. Смотри, последние вирши про снежную бурю мне не понравились, и я их сразу выкинул, а до этого я и вовсе какую-то чушь про самолет в шутку сложил, типа:


Над морем разлетелись обломки самолета,

С волною ветер спелись, и это их работа!..


Катталин внезапно схватила потрепанную газету, лежавшую на соседнем столике, и решительно сунула ее под нос Пако.

– Читай!

– Что? – он отшатнулся от неожиданности. – Как читать, здесь же по-баскски все…

– А, точно… Вот, – она нашла нужный заголовок и начала споро переводить: – Сегодня при заходе на посадку в аэропорту Бильбао чуть не потерпел крушение пассажирский лайнер А-320 авиакомпании «Иберия»… Так… А вот: во время снижения над морем при ясном небе и отличных метеоусловиях самолет неожиданно попал в зону сильного шквалистого ветра. Только слаженные действия опытнейшего экипажа смогли предотвратить неизбежную катастрофу… Что скажешь?