Надуй щеки! Том 7 - страница 21

Шрифт
Интервал


— Извините! — обратился Джи Джисон. — Э… господин… менеджер, — произнес он неуклюже, так как попросту не смог вспомнить имя своего начальника.

Менеджер не сразу сообразил, что к нему обращаются. Он остановился, осмотрелся по сторонам, и вздернув левую бровь, проговорил:

— Да. Ты что-то хотел?

— Я хотел бы поговорить по поводу нашей работы. Точнее её организации.

— Чего-о? — нахмурившись, протянул он. — Какой ещё организации?

— Эм. Может быть мы отойдем куда-то? — слегка понизил голос Джисон.

Менеджер несколько секунд внимательно всматривался в его лицо, подозрительно сузив глаза, а потом наконец-то произнес:

— Ладно. Следуй за мной.

Они прошли в кабинет начальника, которого на данный момент не было на месте, и его обязанности выполнял менеджер. Тот с осторожностью сел в кресло, придерживая себя руками за подлокотники, словно боялся, что кресло может провалиться. А спустя несколько секунд расслабился и утонул в мягком кожаном сиденье.

— Ну давай, рассказывай, — произнес менеджер, уперевшись локтями в стол, а скрещенные пальцы поднес ко рту. Создалось ощущение, что он пытается скрыть проявляющуюся улыбку. Возможно из-за того, что парень начал представлять себя крупным начальников, перед которым отчитываются его подчиненные. — Что там у тебя стряслось?! — сделав голос чуть более строгим, резко проговорил он.

— Дело в том… вы, наверное, могли заметить, что наше заведение зачастую не справляется с наплывом клиентов, — начал говорить сын министра.

— Ну да. Это потому что мы очень популярны, и у нас действительно много посетителей.

— М-м-м… не сказал бы, — буркнул Джисон. Но чтобы не грубить лишний раз, он сделал это практически про себя.

— Что ты сказал? — не расслышал менеджер.

— Мне кажется, что мы могли бы увеличить продуктивность. Я немного понаблюдал за тем, как работает наше заведение и… в общем, есть у нас слабые места.

— Например? — прищурившись, произнес мужчина.

— Из самого очевидного, на кухне у нас происходит бардак, причем полнейший. Продукты лежат где попало, но это уже как следствие. Никакой систематики. Повара хватаются сразу за всё и одновременно. А практика показывает, что намного лучше, если у каждого будет своё дело, за которое будет отвечать лично он. Ну то есть один человек.

— В смысле?

— Ну вот на примере. К нам поступает заказ, и два повара чуть ли не одновременно начинают готовить рамен и два салата. А лучше, чтобы один из них занимался только салатами, а другой только раменами. Ещё лучше было бы, если б у нас один занимался бульонами, второй лапшой, третий мясом. Но это уже подходит только для крупных заведений.