Лестрейд. Рыжий... Честный... Инспектор - страница 36

Шрифт
Интервал


Бандиты (во всяком случае, точно не учителя воскресной школы) переглянулись.

- А у тебя точно есть деньги?

- Конечно, - с лёгкостью соврал я. – Удивительное совпадение. Я как раз шёл из банка с кругленькой суммой… А тут вы…

- Покажи деньги! – в руках сразу двух сверкнули ножи. – Не то…

- Пожалуйста…

Выбора они мне не оставили.

Я сделал вид, что лезу во внутренний карман пиджака, сам сделал шаг навстречу…

- Вот…

Я знал только каким будет первый ход, дальше шла чистой воды импровизация.

Схватил бандита за шейный платок, дёрнул на себя и, слегка закрутив, рывком послал на того, кто пасся у меня за спиной.

Позади послышался шлепок: оба бандита оказались на земле. Понятно, что ненадолго, секунда-две, но мне этого хватит, чтобы вывести из строя их подельника.

А он уже вскинул кулак, норовя размозжить мне голову.

Я перехватил его огромную лапищу в воздухе, поймал на излом у себя на плече, и надавил до характерного хруста.

Крик урода, которому я сломал руку, услышали, наверное, даже на родине настоящего Лестрейда – в Лидсе.

Больше он не боец, однако осталось ещё двое, а они уже вскочили на ноги и кинулись на меня, норовя самым примитивным образом «посадить на перо».

Уклонившись от первого, я слегка развернулся и нанёс короткий, но мощный удар кистью по горлу. Этот даже закричать не сумел, вместо воплей издал хрипящий звук и повалился на четвереньки.

Я добавил ему на орехи, как следует зарядив в лоб башмаком, да простят меня все гуманисты мира!

А вот тип в платочке испытывать дальше судьбу не стал, а развернулся и помчался прочь, сверкая пятками. Судьба товарищей его волновала меньше всего.

Меня – тем более.

Мужик со сломанной рукой действовал своим криком мне на нервы, я помог ему на время забыться сладким сном, затем тщательно обшмонал. Его угрожающего вида «режик» был мне без надобности, документов при нём не нашёл, зато в карманах завалялись несколько нелишних для меня шиллингов.

Они стали трофеями и перекочевали из его в мой карман.

Подобным образом я поступил и с третьим бандитом. Улов был так себе… хорошо, если наскребётся на фунт, но с паршивой овцы хоть шерсти клок.

Пусть радуются, что оставил их живыми, хотя они и не заслуживали столь щедрого подарка.

- Рад был знакомству, но приношу извинения… Мне пора, - сняв с головы кепку, вежливо попрощался я.