Она кончает первой. Как доставить женщине наслаждение - страница 28

Шрифт
Интервал


Этимологически слово «влагалище», или «вагина», происходит от латинского слова vagina, означающего «ножны, или чехол для меча», и этот термин только усиливает его связь с пенисом и зависимость от проникновения или вкладывания чего-либо, что может наводить на мысль о репродуктивном процессе, но, конечно, никак не связано с процессом удовольствия.

Что можно извлечь из названия? По словам Шекспира, «роза пахнет розой, хоть розой назови ее, хоть нет». Но язык науки ни в коем случае не является языком любви. «Куннилингус», «вульва» и «вход во влагалище» – не те слова, которые приходят на ум в самые горячие минуты страсти. Между тем это правильные слова, потому что они точны и отлично описывают все структуры с научной точки зрения. И знание правильных слов – отправная точка для четкого понимания сексуальных реакций и в конечном счете составления эротического лексикона, который уникален и соответствует духу ваших индивидуальных отношений.

В книге «Монологи вагины» Ив Энслер изложила, что она думает о слове «вагина», выразив свое отношение к нему как в названии работы, так и в самом тексте: «Я говорю это, потому что мы пока не придумали слова, охватывающего более широкое понятие, которое действительно описывает всю область этого органа и все ее части. «Киска», наверное, подходит больше всего, но оно тянет за собой ряд нежелательных ассоциаций. И кроме того, я не думаю, что большинство из нас имеют четкое представление, о чем идет речь, когда произносят слово «киска». «Вульва» – это хорошее слово, оно более конкретно, но я не думаю, что большинство из нас ясно понимают, что представляет собой этот орган».

Ив Энслер права: термин «вульва» гораздо более узок и инклюзивен, особенно при описании видимых частей клитора. Хотя влагалище играет чрезвычайно важную роль в репродуктивном процессе, для получения удовольствия оно занимает лишь второе место по сравнению с клитором. Использование слова «влагалище» в качестве термина при описании женских половых органов на самом деле способствует неточному пониманию женской анатомии; возможно, она даже хуже, чем фраза «все, что находится там, внизу».

Итак, с целью обеспечения точности, а также для лучшего понимания термина будем использовать слово «вульва». Какой лексикон вы решите использовать в спальне, это ваше дело, задача автора книги – предоставить вам точные знания.