– Да, дорогая Дельфия, интересная девушка. И красивая, и вела
себя достойно, и, похоже, у неё неплохие магические способности.
Вот будет кому-то достойному подходящей парой, и детей неплохих
нарожать может. Да, вполне достойная невеста.
– Вообще-то, дорогая Сицилла, моя племянница ещё юна, чтобы
выходить замуж. Что делать, Виоле пока лишь восемнадцать лет. Ей
ещё в академии учиться надо. А так, да, магические способности у
девочки хорошие. Уже сейчас она имеет почти шестой уровень к стихии
воздуха, и третий – к воде.
– О, дорогая Дельфия, у Вашей племянницы хорошие шансы в жизни!
Она может достичь высоких уровней в магии и неплохо устроиться и в
столице нашей империи. Грех упускать такую невесту. Знаете, у меня
есть для неё подходящие кандидатуры в мужья.
– Может, и есть, дорогая Сицилла, но ей ещё рано замуж.
– Ничего страшного, дорогая Дельфия. Обязательно возьмите её на
бал к герцогине. Там будет всё высшее общество герцогства. Тем
более, девочке полезно развеяться.
– Ну, на бал я её обязательно возьму. Хотя, пусть познакомится
поближе и со здешними молодыми людьми. Не помешает. Может, на самом
деле, вдруг найдёт подходящего кавалера?
* * *
Глава 08.
Интересные шаги?
На ужин я, само собой, явился после того, как там никого уже не
осталось. Меня накормила прежняя официантка. Вот на завтраке, на
который, кстати, я опять опоздал, меня обслуживала уже Сильпикка.
Хорошая девушка, точнее, уже и женщина, а ещё и мать-одиночка.
Я поинтересовался у своей здешней землячки, как у неё дела и как
здоровье сына. Сильпикка, конечно, сильно смутилась, но всё же
переборола страх и решилась поделиться со мной некоторыми своими
проблемами. Я всё же как бы крутой аристократ, и от них молодым и
красивым простолюдинкам, как правило, одни лишь беды. Но я смог
разговорить женщину.
В общем-то, у Сильпикки было всё терпимо, но не так уж особо.
Конечно, трудно одинокой матери с ребёнком. В семье её пилили и
родители, и другие родственники, и не за то, что взяла и отдалась
какому-то здешнему озабоченному аристократику, вроде, виконту
Чезаре тур Иллирийскому откуда-то из южного герцогства Апир, и
родила от него ребёнка. Такое в пансионе не редкость, да и как бы
невозможно отказать аристократам. Попробуй только! Могла кучу
неприятностей заиметь. Кстати, этого льстивого козла Арчи застал.
Если честно, молодые официантки и прочие работницы пансиона часто
отдавались озабоченным постояльцам, и администрация на это просто
не реагировала. Да, сволочи, но как их остановить? Никак! Ну,
положено простолюдинам, хоть как, служить аристократам, так что,
это считалось само собой разумеющимся. Некоторые женщины и
внебрачных детей от них рожали, и даже с охотой. А вдруг родится
магический одарённый, ещё и девочка? И бедную Сильпикку родители
больше ругали не за сына-бастарда, а за то, что не смогла
вытребовать от, если честно, насильника, побольше преференций. Но
не получилось у несчастной – судя по её характеру и другим
признакам, не такой у неё склад. Не пробивная, короче, и не
хваткая. Конечно, я могу и ошибаться – сам-то и насчёт здешних
порядков, и отношений между мужчинами и женщинами совсем зелёный. И
не подлец я. Арчи тоже совесть имел и никогда не лазил под юбку к
простолюдинкам. Кстати, вот Санти, сволочь, не брезговал. Он точно
приставал к некоторым официанткам. Сам же бахвалялся, ещё Арчи,
где-то полгода назад. Хотя, вроде, и заплатил бедняжкам немного. Но
Сильпикке малость не повезло – если бы она родила дочку, то семья
родителей парня могла бы хоть немного ей заинтересоваться. А так,
мальчик, и кому он тут пока, кроме своей матери, нужен? Тем более,
магические способности у детей лет так до десяти-двенадцати, а то и
пятнадцати, редко когда проявляются. Так что, ещё много всего
придётся вытерпеть молодой женщине. Ладно её, из-за того, что лишь
недавно родила ребёнка, пока не трогали.