Человек и льда, и грёз... - страница 46

Шрифт
Интервал


– Да, дорогая Дельфия, интересная девушка. И красивая, и вела себя достойно, и, похоже, у неё неплохие магические способности. Вот будет кому-то достойному подходящей парой, и детей неплохих нарожать может. Да, вполне достойная невеста.

– Вообще-то, дорогая Сицилла, моя племянница ещё юна, чтобы выходить замуж. Что делать, Виоле пока лишь восемнадцать лет. Ей ещё в академии учиться надо. А так, да, магические способности у девочки хорошие. Уже сейчас она имеет почти шестой уровень к стихии воздуха, и третий – к воде.

– О, дорогая Дельфия, у Вашей племянницы хорошие шансы в жизни! Она может достичь высоких уровней в магии и неплохо устроиться и в столице нашей империи. Грех упускать такую невесту. Знаете, у меня есть для неё подходящие кандидатуры в мужья.

– Может, и есть, дорогая Сицилла, но ей ещё рано замуж.

– Ничего страшного, дорогая Дельфия. Обязательно возьмите её на бал к герцогине. Там будет всё высшее общество герцогства. Тем более, девочке полезно развеяться.

– Ну, на бал я её обязательно возьму. Хотя, пусть познакомится поближе и со здешними молодыми людьми. Не помешает. Может, на самом деле, вдруг найдёт подходящего кавалера?

* * *

Глава 08.

Интересные шаги?


На ужин я, само собой, явился после того, как там никого уже не осталось. Меня накормила прежняя официантка. Вот на завтраке, на который, кстати, я опять опоздал, меня обслуживала уже Сильпикка. Хорошая девушка, точнее, уже и женщина, а ещё и мать-одиночка.

Я поинтересовался у своей здешней землячки, как у неё дела и как здоровье сына. Сильпикка, конечно, сильно смутилась, но всё же переборола страх и решилась поделиться со мной некоторыми своими проблемами. Я всё же как бы крутой аристократ, и от них молодым и красивым простолюдинкам, как правило, одни лишь беды. Но я смог разговорить женщину.

В общем-то, у Сильпикки было всё терпимо, но не так уж особо. Конечно, трудно одинокой матери с ребёнком. В семье её пилили и родители, и другие родственники, и не за то, что взяла и отдалась какому-то здешнему озабоченному аристократику, вроде, виконту Чезаре тур Иллирийскому откуда-то из южного герцогства Апир, и родила от него ребёнка. Такое в пансионе не редкость, да и как бы невозможно отказать аристократам. Попробуй только! Могла кучу неприятностей заиметь. Кстати, этого льстивого козла Арчи застал. Если честно, молодые официантки и прочие работницы пансиона часто отдавались озабоченным постояльцам, и администрация на это просто не реагировала. Да, сволочи, но как их остановить? Никак! Ну, положено простолюдинам, хоть как, служить аристократам, так что, это считалось само собой разумеющимся. Некоторые женщины и внебрачных детей от них рожали, и даже с охотой. А вдруг родится магический одарённый, ещё и девочка? И бедную Сильпикку родители больше ругали не за сына-бастарда, а за то, что не смогла вытребовать от, если честно, насильника, побольше преференций. Но не получилось у несчастной – судя по её характеру и другим признакам, не такой у неё склад. Не пробивная, короче, и не хваткая. Конечно, я могу и ошибаться – сам-то и насчёт здешних порядков, и отношений между мужчинами и женщинами совсем зелёный. И не подлец я. Арчи тоже совесть имел и никогда не лазил под юбку к простолюдинкам. Кстати, вот Санти, сволочь, не брезговал. Он точно приставал к некоторым официанткам. Сам же бахвалялся, ещё Арчи, где-то полгода назад. Хотя, вроде, и заплатил бедняжкам немного. Но Сильпикке малость не повезло – если бы она родила дочку, то семья родителей парня могла бы хоть немного ей заинтересоваться. А так, мальчик, и кому он тут пока, кроме своей матери, нужен? Тем более, магические способности у детей лет так до десяти-двенадцати, а то и пятнадцати, редко когда проявляются. Так что, ещё много всего придётся вытерпеть молодой женщине. Ладно её, из-за того, что лишь недавно родила ребёнка, пока не трогали.