Этот стук стал поводом всполошиться,
однако подняться с кровати я не успела. Ринарион ввалился в спальню
ровно в тот момент, когда я, слегка запутавшись в длинной юбке,
пыталась сесть.
Зрелище возлежащей на королевском
ложе девицы монарху точно не понравилось, тем не менее вместо
обычной кривой мины меня одарили ухмылкой.
Желание покраснеть и смутиться я в
себе задушила. Вместо этого нацепила на лицо маску спокойствия и,
не оставляя попыток сесть, спросила:
– Какие‑то новости? Что‑то
прояснилось?
– Да, – ответил Ринар. Потом мотнул
головой и сказал: – Пойдем.
Вот теперь я смогла выпутаться из
ткани и даже подняться. Уверенно впихнула ноги в оставленные подле
кровати туфли и, глубоко вздохнув, отправилась за королем.
Прогулка оказалась недолгой – меня
провели в уже знакомую первую гостиную, в которой кроме королевских
помощников было еще несколько человек. Один мужчина и семеро
характерного вида женщин. Они напоминали католических монахинь: те
же строгие темные одежды и очень похожие широкополые конструкции на
головах.
Отличие заключалось в цвете этих
уборов. У одной «шапка» была кипельно‑белой, а цвета остальных
варьировались от бежевого до насыщенно‑кремового.
Я сразу догадалась, что «белая шапка»
– главная, и именно на нее обратила все свое внимание…
Храмовница стояла возле уже знакомого
дивана и, едва я вошла в гостиную, уставилась в оба глаза. Первые
секунды смотрела не моргая, потом прищурилась и нахмурила
брови.
Я уже знала, что вот такой прищур
говорит о чтении ауры, и чуть‑чуть занервничала. Но нервозность не
помешала подойти ближе и сказать, обращаясь ко всем:
– Добрый вечер.
Монашки и мужчина, сильно похожий на
священника, закивали. Сарс и Бирис, наоборот, не шелохнулись. Зато
король, как ни странно, прореагировал, причем гораздо спокойнее,
нежели обычно.
– Еще не добрый, но сейчас будет, –
пробормотал он.
А в следующую секунду мы
услышали:
– Нет. – И уже громче, с пояснениями:
– Нет, ваше величество, обряд невозможен.
– Это еще почему?! – взвился
Ринар.
«Белая шапка» – а реплика
принадлежала именно ей – перестала мерить меня взглядом, прикрыла
глаза и вздохнула. И только выдержав паузу, заговорила вновь:
– Вы же знаете, что большинство
обрядов имеют так называемые зеркала – то есть
обряды‑противодействия. Но обряд, проведенный матушкой Ларией,
слишком древний, и зеркала у него нет. Когда господин Бирис изложил
суть проблемы и… – вот тут храмовница заметно поморщилась, –
поставил задачу, мы решили, что можно попробовать применить другой,
аналогичный вариант. Однако сейчас я могу с полной уверенностью
сказать, что он невозможен.