Герцог для Ланы - страница 18

Шрифт
Интервал


- Занятная вещица! Искусная гравировка. Подарок для Оливии? - спросил Ричард.

- Можно и так сказать, - ушел я от прямого ответа. - Меня заинтересовала надпись на хинди. Сможешь перевести?

- Настолько заинтересовала, что ехал из самого Йоркшира? - хитро прищурился майор.

- Я все равно собирался приехать. Хотя, признаюсь, шкатулку взял намеренно, - не стал лукавить с другом.

- Хорошо. Сейчас посмотрим.

Ричард склонился ближе, всматриваясь в текст.

- Рат...дин...атит...бхавишья...бхагьяг. Похоже на предсказание, - озвучил он, оторвав взгляд от шкатулки.

- И что оно означает? – поинтересовался я.

- Написано довольно странно: «Когда ночь сменит день, прошлое станет будущим». Ещё что-то про судьбу. Где ты приобрёл эту вещь? - улыбаясь, спросил Ричард.

- Не проверишь! Неизвестная торговка всучила мне ее практически насильно, - ответил я.

- Тогда понятно. Местные верят во всякие оккультные ритуалы, - хмыкнул майор.

- Там есть ещё что-то? - спросил в надежде получить больше информации.

- Признайся, тебе стали сниться кошмары, и ты решил, что всему виной эта шкатулка? - подначивал меня друг. - Другого разумного объяснения твоему интересу я не нахожу.

- Это для моей знакомой. Она просила перевести, - открылся я ему.

- Ааа... что ж ты сразу не сказал? - он похлопал меня по плечу. – Значит, новая знакомая.... Ну что ж... – Ричард вновь вернулся к надписи. – Пал...вапси...пиче...сал, - обрывочно произносил он. - Если я правильно понял, то вернуть момент обратно можно через год. В общем, ничего осмысленного, как я и предполагал. Но женщинам нравятся сказочные истории.

- Благодарю, – я забрал шкатулку назад.

Значит, Лана пробудет в моем мире целый год.

5. Глава 4.

Лана

Проснулась от негромкого, но настойчивого стука. Медленно потянулась и открыла глаза. Обстановка комнаты сразу напомнила о вчерашних событиях. Стук повторился, вынуждая спуститься с кровати. Пробежав босиком по холодному полу, я повернула ручку и слегка приоткрыла дверь.

- Доброе утро, миледи, - в коридоре стояла женщина лет сорока. - Меня зовут миссис Хоффман.

- Доброе утро! - ответила я, сразу вспомнив слова герцога. – Да, Мэтью говорил о Вас, – я шире открыла дверь, пропуская женщину внутрь. – Я его троюродная кузина. Лана... Полякова, – добавила, увидев, как удивлённо она разглядывает мою одежду. – Из России...ской империи. Мой багаж утерян, а дорожное платье испорчено, – бессовестно лгала я.