Эльф в подарок 2 - страница 8

Шрифт
Интервал


Крылья шелохнулись, складываясь на спине, и я ощутил касание лба к своей босой ноге. Раздалось невнятное щебетание.

- Встань.

На ногу капнуло чем-то теплым. Я поспешил сделать шаг назад, чтобы убрать ногу подальше от этого экзотического создания. Ирлинг резво отскочил и врезался в стену, смяв свои перья. Сейчас удерет, а мне отвечать, привязки к хозяйке-то еще нет, мелькнула в голове шальная мысль, и тут я взглянул в его лицо. Огромные глаза, точеный нос, алые пухлые губы, длинные ресницы и идеальные пропорции тела. Удивительная, невозможная красота, как творение гениального художника, но она никак не может быть присуща кому-то реальному. В любом случае его надо поймать и затащить в квартиру, а потом что-то решать. Я приглашающе протянул руку. Ирлинг резко закрылся крыльями, превратившись снова в шалаш из перьев. Черт, а ведь на нем кроме перьев и тряпки на бедрах нет ничего. Одно радует - тощий. Может, Шерли он и не понравится? Демоновы темные эльфы! Демоновы мыши! И коргоруши!

- Иди сюда! - рявкнул я уже громче. Горка перьев чуть затряслась.

Ну и как мне с ним быть? Обошел по дуге и подтолкнул в спину, стараясь не задеть крыльев. Чудо в перьях сделало робкий шаг и все-таки вошло в нашу квартиру, я спешно провернул ключ в замке и спрятал его в карман брюк. Развернул пергамент - нет ничего, ни имени, ни расы! Доставлен из мира оборотней. Где это, вообще? Вроде, туда можно попасть через Портальный Дом, не суть важно. Конкурент на мою госпожу подозрительно дрожит под ворохом перьев и ничего, кроме острого колющего сердце чувства жалости не вызывает.

3. Глава 3

Адриан

И что мне делась с этой горой грязного пуха? Откуда он только взялся на мою голову, ирлинг-раб?

- Эй! Как тебя зовут?

И снова неясное чириканье. Общего языка эльфов он не знает. Может, стоит спросить на древне-эльфийском? В разговоре его используют редко, я уже и сам почти забыл, как звучит мелодичный напев этой речи, но многие его учат и чтят как дань памяти знаниям прошлого.

- Как твое имя? - спросил я, тщательно строя фразу и произнося ее почти по слогам.

- Ирэль, господин. Меня назвали Ирэль, - прозвучало крайне нетвердо. Будто бы он сам смутно помнил смысл произносимых им слов и нещадно путал их окончания.

- Я не господин, я невольник госпожи Шерли. Мы оба теперь принадлежим ей.