Да здравствует Благословленное дитя - страница 60

Шрифт
Интервал


— О, так ты не хочешь, чтобы на меня глазели другие мужчины? — очаровательно улыбнулась эта женщина.

— Не хочу чтобы на мою наставницу смотрели как на шлюху, — недовольно фыркнул замаскированный принц и отвел взгляд на широкую улицу, где сотни торговцев пытались втюхать свои товары состоятельным горожанам.

Кто-то предлагал изысканные ткани и украшения, другие завывали покупателей держа в руках горсть пряностей, чей аромат ласкал его нос даже отсюда.

— Как грубо, — надулась Дризельда, неохотно отложив в сторону платьице, а затем неожиданно прыснула в кулачок и потянулась к другому ассортименту уже было отчаявшегося торговца, — но ты такой милый когда ревнуешь.

— Я не ревную, и пойдем уже отсюда, — огрызнулся мальчик и резко схватил женщину за ладошку, потянув дальше по мощенной улице, — я не хочу торчать тут весь день, когда меня наконец-то выпустили из клетки. Здесь должно быть еще много чего интересного.

— Ну и грубиян же ты, нет бы порадовать любимую наставницу изысканными шелками из Мира, — притворно вздохнула художница, но руку даже не подумала освобождать. Во первых у нее вряд ли получится, а во-вторых… не очень то и хотелось.

Тем более на Шелковой улице и правда есть на что посмотреть помимо платьев.

Здесь продавались сладости и фрукты, пояса и башмаки, кожа и ленты, заморские пряности, экзотические диковинки, изысканная посуда и драгоценные камни привлекали глаз благородных девиц, что гуляли по городку в сопровождении стражников.

Жонглеры, кукольники и фокусники бродили в толпе, показывая свое искусство, тут же толкались шлюхи и карманники, которые так и засматривались на их процессию. Но рискнуть не решались, видя двух рослых мужчин с мечами на поясе.

Люциус с превеликим интересом рассматривал все это великолепие, обыденное для всех обычных людей и просто наслаждался, обязательно задерживаясь возле очередного фокусника, кукольного мастера или певца с арфой, вокруг которого собралось немало людей. Он то и дело растягивал губы в улыбке, но сразу же одергивал себя, из-за вбитого воспитания матери.

Дризельда видела его восторг и лишь понимающе улыбалась, комментируя каждую «диковинку», что привлекла его интерес, крепко удерживая его маленькую ручку, в которой дремлет столь огромная сила, что у неё мурашки бегут по коже, стоит лишь представить в кого вырастет этот холодный, безразличный мальчик, без ее наставлений.