— Боги, вот это край, — довольно пророкотал король, ведя за
собой процессию. Он был одет в просторный охотничий костюм, который
не стесняет движения, и вооружен длинным копьем с добротным
наконечником в одной руке и бурдюком вина во второй. — Как тебе
наши охотничьи угодья, парень?
— Мне здесь нравится, — честно ответил Люциус сжимая в руке то
же копье, что и отец. И он был искренен в своем ответе. — тут легче
дышится да и атмосфера как по мне будет поприятнее чем во
дворце.
Ему нравилось здесь. Шагать по лесу где воцарилась
непередаваемая тишина, прерываемое лишь шорохом листвы под их
ногами и далеким пением птиц. Кроны могучих деревьев,
завораживающий аромат свежести и влаги, создающий ощущение изобилия
жизни в самой естественной среде обитания жизни.
Здесь каждый шаг вас проводит через причудливые лабиринты
вертикальных стволов, настроенных на гармонию с окружающей средой.
Стволы лиственных деревьев, словно колонны, сплетают свои ветви,
образуя естественные своды, словно арки над нашими головами.
Он слышал лесных птиц, их чистые голоса, наполняющие
пространство нежными мелодиями. Разнообразие звуков – скрежет
жуков, пение потоков ручьев, шелест листьев. Ощущал нежное
дуновение ветра с чистым лесным воздухом, которого он доселе не
пробовал.
Видел мелкое зверье, которое не замечал никто; вон белка сидит
на ветке и с опаской следит за ним, не решаясь сорваться с места и
привлечь внимание; в тридцати семи метрах справа, из малинового
кустика выглядывает любопытная мордочка лиса.
— Вот кто меня по настоящему понимает, — расхохотался король,
отдав бурдюк Мерину Транту и довольно похлопал сына по плечу, — Ни
забот, ни проблем, чем тебе не рай? И здесь тебя не достанут
просители и лизоблюды.
— В отличие от вина, — буркнул принц рассмешив отца и оглядел
всю их небольшую процессию. За ними следовали лорд командующий
королевской гвардии Барристан Селми и Мерин Трант.
Королевские псарь с помощниками и ловчими ушли далеко вперед и
приманят к ним дичь, пока солидная армия из слуг обустраивают
лагерь в пяти милях к северо-западу от их нынешнего
местоположения;
— Может хоть немного поубавишь свои аппетиты? Не хотелось бы
тащить твою пьяную тушу обратно в лагерь.
— Да я лишь немного пригубил бурдюк, — отмахнулся король с
усмешкой и двинулся вперед,