Спасите меня, Кацураги-сан! Том 10 - страница 38

Шрифт
Интервал


По пути до дома я заметил, что улицы уже успели украсить. Всюду блестели традиционные японские фонари и гирлянды. За эти полгода я понял, что японцы знают толк в праздниках. Любое торжество всегда проходит шикарно, на фоне ярких украшений, и отдаёт терпким привкусом восточного колорита.

В одном из магазинов неподалёку от своего дома я приобрёл буклет, предназначенный для туристов. В нём во всех подробностях расписывалось, как японцы встречают Новый год. Примечательно то, что во многом местные традиции были схожи с тем, как празднуют Новый год индийцы.

Уборка дома, украшение главного входа, встреча с родственниками. И сам праздник длится целых семь дней, начинаясь двадцать восьмого декабря и заканчиваясь третьего января.

Японцы, как и русские, стараются встречать Новый год в кругу семьи, однако небольшое отличие всё же есть. В России, как правило, устраивается большое оживлённое застолье, а здесь предпочитается проводить праздник скромно и сдержанно без множеств тостов и весёлых многочасовых бесед.

– Тендо-кун! – нагнал меня Кондо Кагари. – Впервые вижу, чтобы ты шёл домой так неспешно! Обычно несёшься так, что тебя и на мотоцикле не догнать.

– Наслаждаюсь праздничной атмосферой, – ответил я. – Упиваюсь эндорфинами.

– Ой, ну ты даже за пределами работы умудряешься говорить, как врач, – усмехнулся он. – У меня, кстати, есть для тебя предложение! Можем сходить в одно место. Развлечься, так сказать.

– Нам ещё завтра на работу, – напомнил я. – Если ты говоришь о караоке или каком-нибудь баре – я точно «пас».

– Нет-нет, просто поужинаем, обещаю! Но… С небольшим нюансом! Он тебе понравится!

Хоть я и не спал толком уже несколько дней, но отказываться от предложения Кондо Кагари мне не хотелось. После всего, что случилось за декабрь, мне точно требуется разрядка. Но сильно расслабляться пока рано. У меня впереди ещё маячит главное противостояние с Томимурой Ичиро. Этот засранец так просто не сдастся. А я поставил себе чёткую цель – избавиться от его влияния на меня и Сайку.

Кагари провёл меня через два квартала мимо нашего дома, после чего мы завернули в проулок, где виднелась блестящая вывеска «Мэйдо-кафе».

Мэйдо? Первый раз слышу. Интересно, это какая-то из разновидностей японской кухни?

– Давай, Тендо-кун, проходи первым, – похлопал меня по спине Кагари. – А я за тобой.