Ведьма-попаданка в Мир Драконьих Грёз - страница 53

Шрифт
Интервал


Лорд продолжил:

— Всё же я потратил изрядно сил на твоё воспитание, а ошибки члена рода — это и моя вина. Тем более ты ещё не достигла возраста принятия решений и полной ответственности. Недоглядел, не воспитал так, как следует, — лорд встал, резко отодвинув кресло. Он прошёлся по кабинету, вернувшись и остановившись у стола. Видно было, что он волнуется, хотя и пытается скрыть это. — Я разговаривал с твоей матерью, она слишком переживает за тебя, волнуется. А её душевное здоровье для меня важно. Ты у неё одна осталась, не пристроенная. Твой дед — человек старой закалки. Потеряв почти всё, он не сдался, он борется за свой угасающий род, хотя и видит, что шансов нет.

Лорд отвернулся к окну, словно не хотел продолжать тяжёлую для него тему, постоял в молчании, затем снова повернулся, уже полностью поменяв тему:

— Леди Диана убедила меня, что упорная учёба и воспитание манер, которых тебе явно не хватает — вот твой единственный шанс раскачать хоть немного сильно уменьшившуюся силу, да найти мужа, что согласится взять тебя в жёны и спасти род де Леви. Поэтому я решил оставить одного пегаса в поместье твоего деда. Уход там будет, я отправлю человека с отрядом, что будет тебя сопровождать. Ещё я отправлю учителя, что обучал тебя прежде. Однако теперь твой дед будет крайне внимательно следить за твоим обучением. И предупреждаю, Адалин, тебе не помогут твои жалостливые отговорки. Твоя мама была слишком снисходительна, теперь подобного не будет. Поверь, ты поймёшь разницу. И лучше бы тебе не перечить деду. Ты услышала?

— Да, лорд де Роган. Я всё поняла.

— Ты смори, и глаза в пол, и голос такой тихий и покорный. Поздно ты спохватилась. Хочу предупредить тебя. Если ты допечёшь своего деда, он выдаст тебя за того, кого выберет сам. Пока ты ведёшь себя благоразумно, он будет прислушиваться к твоим словам в выборе мужа. Ведь реакция твоей магии на партнёра крайне важна для получения сильных наследников. Поэтому советую тебе быть послушной и почтительной к главе рода. Всё, ступай.

Он махнул рукой, отпуская меня и пройдя к окну, отвернулся, наблюдая за жизнью на улице, явно показывая желание не видеть меня перед собой.

16. Глава 16

Я не стала задерживаться и быстро вышла из кабинета, испытывая растерянность и даже гнев. Ведь это же родной отец! И вот так вот разговаривать со своей кровью, с родным человеком?!