— Почему вы не открывали? — без предисловий возмутился незваный
гость низким баритоном. Аж мурашки по спине побежали от его
строгого голоса. Хотя нет, это от холода.
— Потому что я спала.
— Но уже десять утра!
— Сейчас всего лишь десять утра, — парировала я, — очень рано для того,
кто приехал издалека и лёг только ночью. С кем имею
честь?
Мужчина собрался и сделал шаг в сторону проёма.
— Надеюсь, вы позволите мне войти?
— Нет, не позволю.
Не ожидавший подобного хамства с моей стороны, посетитель
буквально впечатался краем шляпы в дверь.
— Не позволите? — словно не веря в услышанное, проговорил
он.
Я пожала плечами.
— Я вас не знаю, а вы хотите зайти в дом к молодой незамужней
девушке. Что я должна подумать?
Субъект поджал губы и сделал шаг назад, встав посреди крыльца,
заложив за спину руки и расставив ноги на ширине плеч. Ну вылитый
господин судья.
— Кэтрин Мейс, правильно?
В ответ получил многозначительное молчание. Я знала, как в этом
мире принято здороваться. Знала, как следует представляться. И это
точно следовало делать не так.
Поняв, что ответа от меня он не дождётся, он всё же соизволил
сам представиться:
— Лорд Фэлтон. Владелец фабрики артефактов. Но вы это и так,
наверняка, знаете.
Я приподняла брови.
— Доброго утра, лорд Фэлтон. Прошу прощения, но я вас всё равно
не знаю, фабрику вашу тоже не знаю. Какова цель вашего визита?
Да, не очень вежливо, но у меня уже ноги дрожали от холода. Что,
кстати, заметил и мужчина.
Опустив взгляд вниз, он заторможено моргнул, разглядывая мои
голые лодыжки. Потом провёл взглядом вверх по краю ночнушки,
добрался до шали, а уже по ней снова уставился на моё лицо.
Сглотнул.
— Я хотел вас предостеречь от открытия лавки. Вы не получите в
этом городе лицензию, вы не сможете продавать ничего горожанам. У
вас нет магии, и вас обманут на первом же заказе. Ваш дядя плохо
кончил, не повторяйте его ошибок и возвращайтесь домой.
Я только рот открыла.
А он, развернувшись и даже не попрощавшись, направился вниз по
лестнице, оттуда вышел на дорогу. Там он легко запрыгнул в элитный,
богато украшенный кэб — только полы плаща сверкнули в открытой
дверце, демонстрируя окружающим красную бархатную подкладку.
Дверь захлопнулась, а буквально через секунду лошади тронулись,
увозя с собой кэб, кэбмена и их пассажира, что решил меня
предостеречь от участи моего дядюшки.