Валери прижала ладонь к животу и поморщилась. Сейчас, когда страх отошел в сторону, она почувствовала дикий голод и жажду. Чтобы согреться в ожидании супа, она заварила чай и теперь пила его, сидя за столом. Где был в этот момент Седрик, она не знала. Он не заходил, чтобы ее проведать. Валери хмыкнула. Конечно, ему ни к чему было переживать о нелюбимой жене.
Валери дернула плечами. Она никогда не согреется, если продолжит сидеть в мокром платье. И что хуже, может заболеть. Если Седрику плевать на нее, она должна позаботиться о себе. Скромность не лучший помощник в такой ситуации.
Боясь передумать, Валери поднялась. Медленно, но уверенно, она развязала ленты, стягивающие корсаж. Платье упало на пол, и Валери осталась в тонкой рубашке. Распустив волосы, она позволила мокрым длинным прядям свободно рассыпаться по плечам. Чулки тоже пришлось снять.
Оставшись босиком, Валери подошла к плите. Суп приготовился. Значит, пора звать Седрика.
Седрик спал в гостиной, удобно устроившись на софе. Подойдя к нему, Валери позволила себе понаблюдать за ним несколько минут, а потом прикоснулась к его плечу. Седрик сразу же открыл глаза и хмуро посмотрел на нее. Валери отшатнулась в сторону.
— Если ты все еще голоден, то можешь перекусить супом, — тихо проговорила она.
Потом, не дожидаясь ответа, пошла на кухню, позволяя мужу самому принять решение. Она едва успела поставить тарелки на стол, когда пришел Седрик. Судя по усмешке на его лице, он ничего не ждал от ее приглашения. Валери поставила перед ним тарелку с супом и села на свое место. Наверное, она должна была помолиться, чтобы мужу пришлась по вкусу ее неумелая стрепня, но сейчас ей было все равно. Собственный голод встал на первое место, затмив все остальное. Поэтому, не дождавшись, пока муж возьмет ложку, Валери приступила к супу. Уже с первого глотка она поняла, что кухарка была бы ею довольно. Она ничего не забыла в рецепте и все сделала верно. Ей понравился насыщенный вкус, пусть он и не был таким изысканным как любая другая еда в доме Седрика. Его повар, истинный француз, славился своими превосходными навыками в кулинарии. Собственно поэтому он и служил у герцога Босуорта.
Седрик с сомнением посмотрел на тарелку с тем, что его жена назвала супом. Что могла приготовить леди, с детства привыкшая жить со слугами? Он мало верил в ту историю, которую она рассказала о кухарке. Ни одна здравомыслящая мать не позволила бы дочери проводить время на кухне.