Заблудившийся - страница 26

Шрифт
Интервал



Сэм направился к лестнице, но Лера, не очень-то горящая желанием сказать по ступенькам с девятнадцатого этажа, остановилась, указывая на лифт. 

– Я надеюсь, ты сюда не по ступенькам поднимался?

– По ступенькам. А как иначе? – ответил Сэм. 

– Сейчас покажу тебе шайтан-машину, – смеялась Лера. 

Как ни странно, дракон не удивился.

– Лифт… я его не заметил, – пробормотал он, затем сделал какое-то движение руками и что-то произнес. Видимо, он ожидал, что эти действия произведут некую реакцию. Когда ничего не произошло, его лицо вытянулось, а брови сдвинулись. Он снова повторил пассы и слова.

– Что ты делаешь?

– Отдаю приказ, доставить нас вниз, но у этого подъемника кончился заряд энергии, – с досадой заключил он. 

– Какой энергии? 

– Кристаллы неисправны.

– Смотри теперь, как работают настоящие колдуньи! – Лере хотелось дурачиться. Она ткнула пальцем в кнопку с единицей и громким строгим голосом (благо, в лифте были только они вдвоем) приказала: – Вези нас на первый этаж!

Лифт послушно закрыл двери и двинулся вниз. Сэм выглядел, как ребенок, у которого перестала работать любимая заводная игрушка.


Лере показалось, что Сэм вздохнул с огромным облегчением, когда они покинули здание. Он вновь обрел драконью самоуверенность. Оглядевшись по сторонам, выбрал направление, и быстро зашагал вверх по проспекту, увлекая за собой девушку. 

– Куда мы?

Он не отвечал, что-то ища взглядом. Наконец нашел. Остановился. 

– Вот, – Сэм указал на стоящее на той стороне улицы серое здание. 

– Банк? – брови Леры взлетели вверх. 

– Я чувствую, что внутри хранится злато, – он наклонился и прошептал ей это на ухо.

– Ты хочешь грабануть банк?! – Лара смотрела на него во все глаза, стараясь подавить рвущийся наружу истеричный смех. – Бонни и Клайд?

– Кто?

Смех все-таки победил и вырвался. 

– Я буду рассказывать внукам, как дракон похитил меня из башни в центре города и предложил ограбить банк! – говорила она сквозь хохот. 

– Я мог бы сразиться с тем драконом, который сторожит здешние сокровища, – смущенно говорил Сэм, явно не понимавший, что вызвало у нее приступ веселья. 

– С банковской системой, что ли? Ох, боюсь, этот дракон тебе не по зубам. 

– Ты не хочешь, чтобы я добыл для тебя клад? – кажется, он злился. 

– И хочу… и боюсь, – честно ответила Лера.

– Знаешь, это совсем не хорошо – дракону быть без собственного сокровища, а уж тем более его Указывающей работать за еду. Здесь, в этом мире, мой дом. У нас с тобой должен быть дворец. И слуги. И конечно же, состояние.