«Ну и ищи. Искренне пожалею того, кто согласится работать на такого упыря», — хотелось ответить мне, но я потупила взгляд и изобразила глубочайшую степень раскаяния.
Всё-таки не ради себя стараюсь, а несчастной, проклятой по самые уши Регины.
— Сроки сдачи мною не нарушены, — отчеканила максимально нейтральным тоном, чтобы не напороться на очередное недовольство. — Если у вас нет ко мне других вопросов, я бы хотела вернуться к заданиям.
— Вообще-то вопрос есть.
Профессор поднялся.
Не люблю, когда он стоит передо мной — выше меня на голову, массивный, этакая каменная глыба, облаченная в костюм. Я сразу кажусь себе маленькой, незначительной девочкой, которая когда-то дрожала от преподавательского гнева.
Нет уж. Я — равная ему во всем. Не забитый подросток перед злым-нехорошим преподавателем (хотя он был старше меня всего-то на тринадцать лет!), а взрослая умная девушка, с отличием закончившая академию.
Поэтому распрямила спину и выжидающе посмотрела на Картера, без единого слова спрашивая: «Ну, что там у вас?»
— Вы ведь никому не рассказали о нашей маленькой тайне? — склонил голову набок, словно сканируя меня насквозь.
— О какой именно?
— У нас с вами так много общих тайн?
Ха, я бы поспорила с этим его утверждением. Потому что одна «маленькая» тайна имелась, и о ней я тоже не обмолвилась никому, даже самым близким подругам.
— Я говорю о сегодняшнем покушении. Вы не рассказали о нем? — Профессор шагнул ко мне, и от его близости захотелось забиться в угол.
Темный, опасный маг, с которым не хочется оставаться наедине.
Угораздило же меня подчиниться ему, тьфу, то есть стать его помощницей…
— Я в точности исполняю все ваши указания, а вы ясно дали понять, что не нужно распространяться о нападении. Ни единая душа не узнала о том, что произошло в лектории.
— Хорошо, — он кивнул, будто бы успокоенный моей правдой. — Надеюсь, так и будет в дальнейшем. Не заставляйте меня разочароваться в вас.
Кажется, в этот раз я сморщилась слишком уж заметно, потому что господин Картер добавил проникновенно, тихим голосом, что скреб барабанные перепонки:
— Вы всегда вольны уйти, если вас что-то не устраивает, госпожа Виккори.
— Что вы, господин Картер, — съехидничала я, глядя в темные глаза профессора. — Как меня может что-то не устраивать?
А сама едва удержалась от язвительной усмешки.