Лиза недовольно отошла к Алине и Тане.
Софья быстро протараторила слова и, подмигнув подружкам, устремила свой взор в зеркало. Она увидела длинный коридор, который создавался двумя направленными друг на друга зеркалами, а посередине него себя. Девочки замолкли и Софья, поджав губки, усиленно смотрела в зеркала. Она стояла долго, несколько минут, но ничего не было видно. Она вновь повторила заветные слова уже медленнее и более осознанно и устремила пытливый взгляд в длинный зеркальный коридор, но опять ничего не разглядела.
— Не получается! — воскликнула Софья, не видя ничего, кроме своего отражения.
В это мгновение пробило полночь. Софья невольно обернулась на каминные часы, а затем вновь посмотрела в зеркала, нахмурившись. В следующий миг девочка похолодела, и ее зрачки расширились от увиденного.
На сером фоне, посреди зеркального коридора, едва озаренного светом нескольких свечей, что стояли в ее спальне, отчетливо была видна высокая фигура мужчины. В черном длинном камзоле, доходившем ему почти до колен, в мягких сапогах, в высокой мохнатой темной шапке, он показался Софье зловещим. Его лицо, неприятное, суровое, смуглое, с черной короткой бородой, с яркими красными губами и жесткими высокими скулами, казалось хмурым и мрачным. Широкоплечий, дерзкий и мощный мужчина держал затянутую в перчатку руку на эфесе длинной сабли. От его взгляда, горящего, угрожающего и яркого, по телу девочки прошел ледяной озноб. Весь облик устрашающего незнакомца показался ей невероятно опасным и пугающим. Похолодев от ужаса, Софья невольно глухо вскрикнула и упала на ковер, потеряв сознание.
Когда она пришла в себя и раскрыла глаза, то увидела над собой всех трех подружек.
— Софьюшка? — тараторили они, хлопая ее по щекам. — Что с тобой?
Помотав головой, Софья медленно села, диким взором смотря на девочек, и вымолвила:
— Ужас! Я видела... — она замялась и закрыла лицо руками.
— Кого ты видела? — спросила Лиза.
Но Софья быстро вскочила на ножки и бросилась на постель. Уткнувшись лицом в подушку, девочка расплакалась. Ее подружки тихо стояли около зеркал и переглядывались, ничего не понимая.
3. ЧАСТЬ ПЕРВАЯ. ЗАЧАРОВАННЫЙ КРАЙ. Глава I. Дочь
.
С влажной розы ты, сбросив стыдливый покров.
Принесла мне сумятицу в виде даров.
С волосок твоя талия! Лик покажи мне!