- Через Скьягкхуф и Аргенхоф. –
Правильно выговорил названия незнакомец. – С запада на восток.
Попробую проникнуть в страну хасов через Змеиные горы.
- Не ездили бы вы туда. – Мрачно
сказал владелец кабака. – Хасы – они настоящие звери. Порвут вашу
тушку на части и тут же забудут, что вы тут были. Туда имперцы не
суются, не то что простые путешественники.
- Вот как? А вам что-нибудь известно
об их племенах? – в глазах у незнакомца появился нездоровый блеск
одержимости.
- Мне нет. – Отрезал хозяин и тут же
перевел разговор на прежнюю тему. – Спросите лучше у Рурка как к
нему попала их фигурка.
- Эта фигурка – изображение хаса? –
на лице у посетителя появилось неподдельное удивление.
- Ну да. – Согласился хозяин. –
Какая-то танцовщица, хотя, может быть это и мужик. По ним не
поймешь – сисек-то у них нет.
- Это верно. – Согласился незнакомец.
– Благодарю вас за беседу, поспешу, возможно, что успеют нагнать
этого мава.
- Счастливой дороги. – Пожелал
хозяин.
Если бы он вышел из кабака и
посмотрел бы вслед незнакомцу, то удивился, почему тот пошел не к
городским воротам, а свернул направо к торговым рядам. Остановился
возле торговца безделушками, перекинулся с ним парой слов, потом к
ним прибежал мальчик, что-то сказал. Мужчины кивнули, один из них
кинул мальчику монетку и тот, довольный, убежал. А незнакомец пошел
на причал. Вероятно, чтобы нанять дюжих молодцов для охраны. А
возможно что и нет.
Хиск осторожно пробирался через лес к
домику Анги. Можно было пройти по тропке эти несколько линий, но
шептун решил не рисковать. Он получил задание от Странника
разузнать, откуда у этого мава такая необычная фигурка. Которая
могла быть только у одного существа – того самого хаса, который
порешил четверых лесных братьев. Главарь зачем-то оставил его на
съедение зверям, хотя из шкуры можно было сшить себе отличные
сапоги. Но Странник идею Хиска не поддержал, когда тот возмущался
при своих такой расточительностью. Слишком заметно, сказал он. Тебя
по ним тут же и вычислят. А вместе с тобой и всех нас. Шептун
попытался было возразить, что он не предатель, как поток его
словесных оправданий перебил тяжелый взгляд главаря. Делай, как
говорит Странник, велел он и пришлось послушаться. А потом тела
возле дороги не нашли. Тряхнули мальчонку, который резал хасу
горло, тот клялся, что на лезвии была кровь, а под телом сразу же
натекла большая лужа. Странник стал чрезвычайно задумчив и
переговорил с главарем, после чего отправился в Шустов. А через два
дня от него пришла весточка, чтобы Хиск прогулялся до хаты этой
знахарки, которая жила в уединении. Местные постоянно к ней бегали
за микстурами и настоями, так почему бы и нам не обратиться за
помощью? Так думал Хиск и многие другие, пока главарь не разъяснил,
что ведьму лучше не трогать. Проще добыть ее снадобья через
кого-то, чем напрямую, хотя Хиск не понимал, почему бы бабу просто
не припугнуть. Живет она здесь чуть больше года, шептун видел, как
она появилась в Шустове с большой сумой за плечами, переговорила с
Грундальфом и ее проводили к домику. Да чего там говорить, он и сам
к ней бегал за микстурами от мужского бессилия. Цены знахарка
конечно ломила, но ее снадобья работали гораздо дольше, эффективнее
и лучше чем у того же Афруда. Наверное, главарь прав, не стоит
попадаться ей на глаза, тем более раз она знает Грундальфа. А тот
известен как скорый на расправу дядька и помощники у него все такие
же. Главарь этого купца ограбить решился только потому, что заказ
на него пришел, а так бы ребята промышляли небольшими грабежами по
всем дорогами, что вдоль озера и от Корснунга и до самого Торнбьефа
проложены. С Семьей у них обоюдовыгодный договор – они не грабят
таверны, те разрешают шептунам в них подслушивать и выбирать жертв.
За малую долю конечно. И все довольны.