Игра на выживание - страница 7

Шрифт
Интервал


Спускаюсь к машине, Андреа кивает мне и открывает дверь. Вешаю платье, расправляю подол на сиденье, потом забираюсь внутрь. Нет, не хочу тут одна ехать. Выхожу и сажусь вперёд.

— Нора? — Андреа смотрит на меня озадаченно.

— Нельзя? Прости, хорошо, пересяду обратно. Просто я не хочу быть сейчас одна.

— Да нет, сиди.

Он заводит машину, и мы медленно выезжаем за ворота. Кошусь на него. Всё-таки все ребята Босса хороши собой. Андреа не исключение: волевые черты лица, красивые скулы, тёмные волосы, серо-голубые глаза. На вид ему около тридцати. Он высок и, конечно же, подкачан. Белая рубашка, чёрный костюм, галстук — неизменные атрибуты свиты Босса. Я только Альберто в галстуке ни разу не видела, хотя он и пиджак не особо часто носит.

— Как ты? — спрашивает Андреа через какое-то время.

Что ему ответить? Нормально? Но это неправда, ложь. Я ни разу не в порядке.

— Не знаю.

— Да, — он кивает, — это сложно для тебя. Слишком рано.

— А разве бывает вовремя?

Андреа хмыкает и включает музыку. Больше мы не разговариваем. Когда подъезжаем к отелю, я отмечаю, что его великолепие потрясло бы меня раньше, но не сейчас. Не чувствую ничего — ни восхищения, ни радости, только пустоту. Выхожу из машины и направляюсь внутрь. На меня никто не смотрит, значит, я вполне вписываюсь. Иду в бар, осматриваюсь и вижу объект. Оливер сидит за барной стойкой и потягивает коктейль, пожирая глазами рыжеволосую красотку с пышными формами.

Что ж, вперёд, Нора.

Подхожу, сажусь на соседний стул, разворачиваюсь к Оливеру и улыбаюсь. Он кивает мне, а я придвигаюсь ближе и томно смотрю на него.

— Здравствуй, красотка, заказать тебе выпить?

Киваю, и Оливер расплывается в улыбке, явно обрадовавшись, что «добыча» сама приплыла в руки. Только вот я больше не добыча.

— Что будешь?

— Мартини.

— Хороший выбор.

Оливер делает бармену знак, и передо мной быстро ставят напиток. Мы чокаемся, я отпиваю мартини, а Оливер берёт меня за руку. Он правда решил, что я к нему подкатываю. Ну-ну.

Придвигаюсь ещё ближе и выдыхаю ему в ухо:

— Привет от Босса.

Оливер дёргается, но быстро берёт себя в руки.

— Весьма приятный сюрприз, — он нервно хихикает. — Я ждал вестей на этой неделе, но не думал, что так скоро.

— Он сказал, что сроки не терпят.

— Да, да, — Оливер покрывается испариной. Мне даже немного жаль его. — Сделаю всё, что в моих силах. Передайте, что я ценю наше сотрудничество.