Тихо. Пусто. Спокойно.
Я поправила сдвинутые со своих мест кресла. Привела в порядок букеты, вытащив начавшие увядать цветы. Выронила один, наклонилась, чтобы поднять, и замерла, увидев рюкзак, который Мэтсим принёс с собой. Он остался лежать на полу, вернее, под столом. То ли его случайно туда толкнули, то ли гость сделал это специально, но факт наличия в доме чужой вещи был налицо.
Осторожно потянув за лямки, я извлекла находку на свет божий. Растерянно присела на диван, решая, что же теперь с ней делать? Отправить в полицию? Или посмотреть?
Несколько минут кусала губы в сомнениях, в итоге решилась. Растянув горловину, одним глазом заглянула внутрь и выронила от неожиданности. В глубине, среди вороха вещей что-то светилось. Ярко так, голубеньким приятным светом.
Ой-ой! На всякий случай отодвинулась, кто ж знает, что это такое!
Больше я уже не раздумывала. Пусть те, кому положено, разбираются! Коснулась панели юнита, активируя систему. Пробежала пальцами по развернувшемуся передо мной экрану, отыскивая данные по местным отделениям полиции, в которые сегодня доставляли задержанных. Таковых оказалось целых три, и пару секунд я не могла решить в какой обратиться первым, но мои сомнения развеялись сами собой. Потому что на экране высветилось оповещение о входящем вызове.
— Ангелина Леонидовна Нард? — На меня строго взглянуло объёмное изображение серьёзного офицера в бело-красной форме. — Подтвердите идентификацию.
Послушно погрузила руку в возникший рядом с ним виртуальный сканер, позволяя убедиться, что он не ошибся и я — это я.
— Спасибо. — Полицейский сухо кивнул и выразительно посмотрел на панель, наглядно демонстрирующую отнюдь не детское время. Всё же Феликс засиделся допоздна. — Я понимаю, что довольно поздно, но по факту происшествия в вашем доме проведено соответствующее расследование и, с учётом отсутствия состава преступления, у меня нет оснований задерживать вашего брата в участке на более длительный срок.
— Простите, — я растерялась. — Вы сказали, брата?
— Система генетической идентификации не ошибается. Вот заверенное подтверждение. — Взгляд стал совсем строгим, а в мои руки упал отпечатанный голопринтером лист, на который я воззрилась с неимоверным удивлением. — Мне очень неприятно, что вместо того, чтобы решить ваши семейные проблемы самостоятельно, вы прибегаете к крайним мерам. И вашему жениху мы отправили соответствующее уведомление о недопустимости подобных действий в будущем. — Офицер меня пристыдил, доказав, что в плане осведомлённости полиция у нас впереди планеты всей, и холодно поинтересовался: — Итак, вы задержанного заберёте? Или, учитывая, что вы сочли брата не вполне адекватным, мне следует передать его службе психологического контроля?