Я кинула взгляд в окно. Чем ближе мы подлетали к Бринвиллю, тем сильнее меня охватывало волнение. Еще чуть-чуть и я увижу свой будущий дом, а судя по слухам, это настоящий дворец. Слава о замке с романтичным названием Золотые холмы распространилась далеко за пределы Западного края. Говорят, в тамошних лесах до сих пор водятся вешницы, а люди — добры и гостеприимны. Да и вообще, мне определенно повезло, что лорду Блэквуду именно сейчас понадобилась гувернантка, а старинная подруга бабушки написала превосходные рекомендации. Успокоив себя этими мыслями, я все же заказала пунш, зная, что растрачиваю последние сбережения, и с наслаждением потягивала сладкий напиток, помешивая соломинкой нетающий магический лед.
Идеальные шарики, внутри которых навечно застыли фиалки да незабудки, больше напоминали стекло, чем застывшую воду, и совершенно точно были делом рук ливневого. Возможно, не самого способного мага воды, и, тем не менее, справившегося с подчинением стихии. Интересно, этот неизвестный чародей такой же позор для своей семьи? Страдает ли он, растрачивая свой дар на подобные глупости, вместо того, чтобы занять положенное его талантам место в обществе? Или просто радуется, что ему повезло родиться мужчиной… Он хотя бы может попытаться выгрызть у судьбы кусок получше.
Эта мысль, увы, не стала единственным, что омрачало полет. Кажется, с соседом напротив мне тоже не очень повезло.
Пока мужчина дремал, прикрыв лицо платком, я совсем не обращала внимания на случайного попутчика. Но теперь он, видимо, отдохнул и набрался сил. Становилось ясно: в моем соседе проснулись интерес к окружающим и жажда общения. Некоторое время он буравил меня своими выпуклыми, водянистыми глазами, а потом снял котелок и стал промакивать все тем же платком лоб и затылок:
— Здесь очень жарко, не находите?
Я неопределенно пожала плечами. Его лысеющая голова весьма непривлекательной формы напоминала яйцо, скорлупу которого покрывали бугры да ямки. Не самое приятное зрелище, стоит признать.
— Мне кажется, это все из-за вас, — многозначительно улыбнулся он. — Не удивлюсь, если на перроне цеппелин будет встречать наряд полиции. Им определенно должны были пожаловаться.
Мужчина указал в мою сторону пальцем. Кожа у него была бледная с россыпью пигментных пятен.