* * *
Дарий проснулся отдохнувшим. Ранние сумерки опускались на зимний город, значит, пора было собираться в «Золотой рог». Дейдра уходила с тяжелым сердцем, не желая надолго оставлять Лоэрта одного, она была бледна, но от этого особенно прекрасна.
– Не волнуйся, моя госпожа! Когда мы вернемся, Лоэрт проснется и будет говорить с тобой, вот увидишь! Ты не веришь?
– Да, Дарий, конечно, но я…
– Не бойся и грабителей, вчера я такого страха напустил на них, что они еще не скоро вернутся к своему ремеслу!
Вместо Лоэрта их сопровождал Кассий, он все время озирался вокруг и успокоился лишь тогда, когда они благополучно добрались до «Золотого рога». Дейдра пела грустные деревенские песни, и по щекам подвыпивших посетителей катились нечаянные слезы.
Так же, как вчера, сиял в морозном небе молодой месяц, Дейдра шла, держа за руку Кассия, она вздрогнула, узнав переулок, из которого прошлой ночью летели кинжалы.
– Опасности больше нет, моя госпожа! Не стоит бояться.
– Мне только немного страшно.
– Еще несколько шагов, и вот – видишь! В окнах нашего приюта горит свет!
* * *
Их ждали добрые вести, как Дарий и предсказывал, Лоэрт очнулся и уже пробовал вставать, отчаянно ругаясь с окружающими. Дарий осмотрел его и пришел к выводу, что силач выздоравливает быстрее обычного.
– Дарий! – Лоэрт взял его за руку, попытавшись привстать.
– Лежи, поправляешься ты быстро, но подниматься тебе еще рано.
– Дарий!
– Я слушаю тебя.
– Ты… спас меня и Дейдру. Я теперь обязан тебе жизнью. Это ведь было колдовство? Да?
– Ну…
– Скажи правду!
– Скажем так, очень светлое колдовство лесных трав, которые, кстати, мне помогала собирать Дейдра. – Дарий улыбался.
– Лесных трав, ну-ну… Знаешь, я рад, что мы с тобой не враги. Благодарю тебя, Дарий. – Лоэрт помолчал, наблюдая, как Дарий перебирает мешочки с травами в своем кипарисовом сундучке. – Ты не такой, как я, в тебе есть благородная кровь. Я угадал?
– Почти… – снова воцарилось недолгое молчание.
– Ты достоин Дейдры, береги ее!
С того дня между Дарием и Лоэртом не было больше неопределенности. Лоэрт вскоре выздоровел, и когда в воздухе запахло весной и солнце растопило лед, комедианты тронулись в путь, Лоэрт, как ни в чем не бывало, бодро шагал рядом с повозками.