— Тем не менее, она обычно имеет большую силу и
разрушительность; довольно редко можно встретить ребёнка-мага, чья
энергия имела бы созидательный характер и, тем более, настолько
прочный эффект, — уголки её губ снова дёрнулись. — Я веду
трансфигурацию в Хогвартсе. Это искусство превращения вещей и
предметов, если говорить упрощённо. Что-то мне подсказывает, что
вас ждут большие успехи на этом поприще.
Сигрид улыбнулась. Её искренне забавляло, что её родственников,
похоже, даже не собирались особенно долго уговаривать — поступление
явно было делом давно решённым и никакие протесты матери на этот
факт повлиять уже не могли. Вопрос, действительно ли МакГонагалл
обладает таким исключительным даром убеждения или же у неё уже была
отработанная тактика, дающая стопроцентный результат без промашек,
оставался открытым. Пока что мать выглядела совершенно
неубеждённой.
— Профессор МакГонагалл, я не думаю, что готова отпустить своего
ребёнка в этот ваш Хогвартс… — впрочем, особенно твёрдо голос
Терезы на этой фразе тоже не звучал. Юхас ставила на то, что в
голове у матери всё ещё творится полный кавардак, мешающий начать
мыслить хоть сколько-нибудь адекватно и хоть чуть-чуть логично.
А не на это ли рассчитывала декан Гриффиндора, сходу вываливая
на благодарную публику подобные новости?..
— Миссис Юхас, боюсь, вы не понимаете, — с едва уловимым вздохом
произнесла женщина, строго смотря на свою собеседницу. Сигрид
мысленно кивнула своим выводам: сначала ошарашить, потом запугать —
вот и вся тактика; просто, недолго и эффективно. — Как мне кажется,
вы не часто замечали за своей дочерью выбросы потому, что они были
довольно маленькие и не бросающиеся в глаза. Но, поверьте, если
оставить её в вашем мире без возможности пользоваться даром, то это
неизменно приведёт к гораздо более серьёзным последствиям.
Необученные дети — волшебники являются настоящей катастрофой, с
которой вы при всём желании справиться не сможете. Сила будет расти
с каждым годом и, в конце концов, случится что-то непоправимое.
Теперь мать выглядела ко всему прочему напуганной. Сигрид
поймала на себе опасливый взгляд отчима; тот сидел на своём месте,
сжимая газету в руках и не моргая уже, кажется, несколько минут. Не
то чтобы её подобное положение дел не устраивало… Просто если она
сейчас уедет в школу на девять-десять месяцев, то рискует вернуться
в атмосферу, при которой от неё будет шарахаться женщина,
породившая её. От мистера Хопкинза можно было ожидать такой
подставы, а от Терезы — полного неумения сопротивляться внушению со
стороны живущего рядом мужчины.