Братец Кролик возвращается. Новые Сказки дядюшки Римуса американского писателя Джоэля Харриса в пересказе Алексея Жакова - страница 17

Шрифт
Интервал


– Ведь Братцу Опоссуму в той сказке настал конец, – настаивал Джоэль.

– Я и не знаю, как сладить с мальчишками, которые задают такие вопросы, – бормотал дядюшка Римус. – Ведь не я же выдумываю эти сказки.

Наступило молчание. Мальчик теперь боялся проронить и слово.

– Послушай, сынок, – уже мягче сказал старый негр после паузы, – я рассказываю тебе эти сказки так, как слышал от других. В одной сказке Братец Опоссум свалился в костёр, в другой – он решает строить новый дом…. Возможно, я просто не в том порядке расположил эти сказки, а, может, дело в чём-то другом.

Мальчик вздыхал. Дядюшка Римус улыбнулся.

– Можешь, в конце концов, считать, что их было как минимум двое, Братцев Опоссумов.

Но хочешь ли ты всё-таки услышать продолжение сказки, в которой Братец Опоссум жив-здоров?

– Конечно, дядюшка Римус, тем более что я рад, что Братец Опоссум в добром здравии.

– Ну, хорошо.

Вот все соседи, недолго думая, приступили к делу.

Братец Кролик – тот сразу сказал, что работать на высоте ему противопоказано из-за сильных головокружений. А солнечный удар грозит ему параличом. И Кролик взял в руки линейку, заложил за ухо карандаш – и ну ходить по площадке из одного конца в другой, вдоль и поперёк, и всё измерять, и везде ставить метки. Братец Кролик мелькал всюду, и все обращали внимание на его активность. Говорили, что никто не работает так, как он, и даже, что один Кролик делает больше, чем все остальные вместе взятые. А когда все в этом окончательно уверились – тогда Братец Кролик улизнул со стройки, залёг в теньке у ручейка и сладко дремал там.

Конец ознакомительного фрагмента.