– Грибы — вот самый доступный
продукт в подземья. Грибная похлебка, жареные грибы и всё это с
грибным хлебом – Вот так и питается большая часть молодых гномов.
Посмотрев на торговца, что недовольно поджал губы гном, продолжил
обращаясь к нему.
– Передай своим старейшинам, что
Thorir Oakforge был здесь и видел достаточно. После чего
развернулся и вышел, оставив торговца в полном
недоумении.
Друзья прошли к подъемнику под
недовольное пыхтение Торира и недоуменными взглядами встречающихся
им по пути гномов. Только спустившись на четвертый жилой ярус, гном
начал говорить:
– Проблема еды всегда стояла
особенно остро для живущих под землей. Очень уж мало тех, кто
способен тут жить и расти. Грибы и мох, даже они требуют хоть
немного, но света, а также воды. Вода — это огромная ценность в
этом подземном мире. За подземные озера, реки и ручьи иногда идут
настоящие войны. Сейчас будем проходить одно интересное место и ты
сам всё поймешь, а вот как раз и оно. Гном махнул рукой, указывая
на интересное строение.
Торир указывал на здание, которое судя
по часто заходящим и выходящим гномам, было неким аналогом таверны.
Но её необычность была в форме: дверной проем был сделан в форме
гигантской клешни, а крыша напоминала панцирь краба. Вот только
краб таких размеров должен был быть страшным монстром и для победы
над ним нужна была целая армия.
– Не хочешь же ты сказать, что
этот панцирь и клешня настоящие? Спросил Мак, с недоверием глядя на
гигантскую клешню.
– Это легко проверить, вот смотри.
Торир остановил ближайшего гнома и спросил:
– Скажи, что это за странное
здание с входом в виде клешни?
– Ха, сразу видно чужака. Улыбаясь
сказал гном, одетый в рабочий потертый комбинезон. После чего
продолжил:
– Это общественная столовая и
называется «правая». Вишь клешня какая у входа, а дальше через
несколько кварталов будет столовка «левая». Крыша этой и пол второй
так же как и обе двери сделаны из панциря гигантского краба, что
жил в озере. Положили почти две сотни жизней казад, чтобы
изничтожить этого монстра и получить озеро в свою полную
собственность. Правда теперь там опять какие-то твари завелись и
порушили нам все фермы по разведению креветок, слепых рыб, а также
грибные плантации с моховыми полями. Немного помолчав, этот
работяга глубоко вздохнул и махнув рукой продолжил: