Золушка, лопата и зомби - страница 8

Шрифт
Интервал


– Приношу извинения, не хотел вам мешать. – Он отряхнул роскошный мундир, отлично сидящий на его в меру худой фигуре. – Я поспорил, что пролезу под столом, нельзя было уронить королевское достоинство.

Действительно.

– Что до касаний, – его тон был бесконечно далек от раскаивающегося, – это досадная случайность, там темно, перепутал.

Хм. Я бы на месте господина следователя напряглась!

– Ваше высочество, вы не помешали, – отозвался тот с непробиваемым спокойствием, – мы как раз завершили партию.

А ведь да. Я поспешно откланялась и пошла обратно к угощениям, Димитар быстро меня нагнал с вопросом:

– Что насчет желаний?

– Мое таково, – ответила я волнующим полушепотом, – не выясняйте, кто я.

– Хорошо, – понизил он голос. – Не буду, Елизара.

Чтоб его…

– Тогда не говорите никому, что меня узнали.

– Мне нужно встретиться с вами в более приватной обстановке, – очевидно, обозначил Димитар свое желание, – по поводу смерти вашего отца.

– Вы же понимаете, что не сумеете использовать мои слова в качестве показаний?

– Это неважно.

Что ж. Услуга за услугу – какая-никакая, а гарантия. К тому же любопытно, что у него за расследование, и при чем здесь мой покойный батюшка.

– Завтра после заката, – томно улыбнулась я, – на кладбище у моего дома.

Он ничуть не смутился, словно ему там регулярно назначали встречи. Наверное, чтобы попытаться прикопать.

На этом от меня соизволили отстать, и я наконец добралась до пирога. И вина, которым ни один пирог не испортишь. Музыкантам на сцене наскучила одухотворенная мелодичность, инструменты зазвучали бодрее. Это я одобряю!

Вино как раз ударило в голову в той нужной степени, когда мозг расслабляется, но движения координирует отлично. Время танцев! Свободное место на площадке перед сценой было, и я протиснулась туда сквозь массу веселящихся гостей. Уходить в отрыв надо с чувством, чтобы потом не жалеть об упущенных возможностях. Уи-и-и… Бедра ударили в такт музыке, выписывая сложные фигуры, после и остальное подключилось. Плавность и легкость, волосы назад: ну ах, сама от себя была в восторге, что уж о других говорить. Меня обступили танцующие, разделяя пойманный ритм. Чудесная публика! Чудесная еда! Чудесный вечер!..

Мы водили хоровод, курсировали гусеничкой, играли в ручеек и развлекались всеми допустимыми в высшем обществе способами. Я забралась на сцену к музыкантам, где мне дали дунуть в трубу, потом меня подхватил с нее (со сцены, а не с трубы) престарелый лорд и поставил на пол. Силен дедуля! Я вклинилась в очередной хоровод, столкнувшись с Живкой и Донкой, отвесила им комплиментов про шикарные платья. Сестрицы сдержанно поблагодарили, абсолютно точно меня не узнав.