Мальчик который наблюдает - страница 5

Шрифт
Интервал


Держа чемодан в одной руке, Итачи глубоко вздохнул и решительно шагнул к колонне. На мгновение он почувствовал легкое покалывание, а затем… он оказался на платформе «Девять и три четверти».

Итачи огляделся. Платформа была полна волшебников всех возрастов. Шум и шум, как на любой вокзале, но этот был особенным — повсюду мелькали магические артефакты, чемоданы летали сами собой, а из клеток доносились совы. Он никогда не видел столько волшебников в одном месте.

Красный паровоз, Хогвартс-экспресс, пыхтел и выпускал клубы пара, готовый к отплытию.

Итачи спустился по платформе, стараясь не привлекать к себе внимания. Он нашел свободное отделение и положил свой багаж.

Итачи сел у окна и начал осматривать платформу через стекло.

Он увидел, как мальчик с ярко-рыжими волосами обнимает женщину, а затем бежит к поезду. Мимо проходили другие дети, одни тихие и застенчивые, другие шумные и неряшливые. Он стал замечать вокруг себя мелкие проявления магии — чемоданы, которые летали без чьей-либо помощи, или шарф, который случайным образом менял цвет.

Вскоре раздался гудок, и поезд приземлился. Итачи смотрел в окно, когда платформа осталась позади.

Он был на пути в Хогвартс, место, где ему предстояло учиться, расти и изучать магию. Он сжимал палочку в руке, чувствуя, как ее сила пульсирует в нем. Он был готов к новым вызовам, готов к приключениям, готов к новому этапу в своей жизни.

Поездка на Хогвартс-экспрессе прошла для Итачи в относительной тишине. Большую часть времени он проводил, наблюдая, как за окном проплывают пейзажи.

Наконец, поезд замедлил ход и остановился. В каретах были слышны голоса, студенты спешно собирали свои вещи, ожидая прибытия в Хогвартс. Итачи поднял свой чемодан, готовясь к отъезду.

Когда он ступил на платформу, он сразу почувствовал прохладный, влажный воздух. Здесь было так же шумно, как на вокзале Кингс-Кросс, но атмосфера была другой, более волшебной, более таинственной. Платформа была освещена мерцающими фонарями, а в дальнем конце виднелась узкая тропинка, ведущая куда-то в темноту.

Ученики столпились впереди, и Итачи, следуя за ними, медленно продвигался вперед. Он не торопился, стараясь не выделяться из толпы. Он внимательно наблюдал, стараясь запомнить каждую деталь.

Итачи заметил крупную фигуру, которая выделялась из остальной толпы. Это был высокий, широкоплечий мужчина с густой темной бородой и длинными волосами, которые были скрыты под большим лохматым капюшоном. Его лицо выглядело добродушным, несмотря на внушительный вид. В руках он держал большую лампу, которая освещала его лицо и тропинку перед ним.