Чудеса новой Британии - страница 21

Шрифт
Интервал



Эмия злобно усмехнулся и взмахнул пустой рукой, после чего все лимонные дольки в тарелке директора превратились в синиц, быстро затем вылетев в окно, из-за чего Дамблдор был практически готов расплакаться.


"Это что такого Альбус сделал, что этот вроде уважительный парень над ним позлорадствовал, так ещë и даже упрëка не получил?"


- Как видите, у него более чем ДОСТАТОЧНО навыков. В конце концов, он МОЙ ученик, - Минерва явно не была довольна допросом и всем видом это показывала.


- Ну-ну успокойся, у Вектор были поводы для сомнений. Лучше скажи, насколько близок Широ к Мастерству? - спросил Флитвик.


- Удивительно близко, учитывая что он получил палочку только в этом июле, и до этого нигде не получал нормальные образование, - женщина усмехнулась, - Я бы сказала, что к апрелю или маю он будет готов начать написание своей мастерской диссертации.


- Ого, даже так, - маленький профессор Чар с усмешкой посмотрел на Широ (парня передëрнуло - очень уж это походило на оскалы его гоблинских родственников).


- Ах да, мистер Фл... Филиус, одна из моих сестëр, Мию, попросила передать вам при встрече несколько еë записей, - Широ замялся и протянул пергамент, - Она увлекается чарами, понимаете? К тому же в этом году она поступает к нам в школу.


- Хм, дай-ка взглянуть, - полугоблин вчитался, - Ого, очень неплохо. Похоже на выкладки увлечëнной студентки четвëртого или пятого курса, я бы сказал.


- Прости, Филиус, но... она поступает на третий.


Профессор моргнул.


- Даже так, - он перечитал всë заново, - какая перспективная волшебница...


- Прости, Филиус, но я уже, как говорят молодые, "застолбил" еë, - Альбус совсем не по-доброму улыбнулся.


Между мужчинами залетали молнии


"Я конечно знаю, что у них с интеллектом всë более чем в порядке, но Мерлинова мать, С КАКИМИ ИДИОТАМИ МНЕ ПРИХОДИТЬСЯ РАБОТАТЬ!"


Северуса радовало лишь то, что его новый коллега, похоже, был хотя бы адекватным.


- Ладно, продолжим. Так же хочу сообщить, что в этом году должность преподавателя ЗОТИ займëт большинству из вас известный Ремус* Люпин....


Примечание к части:

1.1 - латинское Princeps, правитель, так что дословно выходит "Правитель Воды". Посчитал это уместной арией для подобного заклинания


1.2 - в оригинале, особенно на английском, Хагрид говорит как деревенщина, и, поскольку это, очевидно, уместно, я решил сохранить этот стиль и передать его по мере возможности