Тихоокеанский алярм - страница 44

Шрифт
Интервал


[Выполнено задание «Пацаны, вы в чужом районе». Получена награда: 60 опыта (92/360)]

[Получен 10-й уровень! Получено: 10 очков эволюции, 2 очка параметров, 1 очко умения. Доступен выбор одной [Особенности]


Вернулся, доложил, получил свой кайф с привкусом стокгольмского синдрома, поступил на смену и завалился окукливаться, оставив на страже сотоварищей. В этот раз решил поставить вторую 73-мм пушку и разместил её на правой стороне корпуса. Среди списка предложенных особенностей избрал ту, что приглянулась с учётом опыта пожаров. Поможет полыхать не так активно, как в прошлый раз.


[Огнеупорный.

Пожар на корабле — это одно из худших событий, что может случиться. Если ты возгоришься, то огонь будет распространяться намного медленнее.]


Новый день, новое задание. Кто-то решил побыковать на предыдущую группу, которую отправили разбираться с дикими глубинными. Нас и ещё пара отрядов отправили как подкрепление.


[Получено задание «Пацаны, вы в чужом районе: биг эдишн».]

[Избавься от залётных глубинных.]

[Награда: 140 опыта.]


Толпой запинали всех, размазали обидчиков по океану ровным слоем крови. Комбинация из двух 73-мм орудий, парочки 25-мм пулемётов и аж трёх торпедных аппаратов показала себя просто превосходно. Даже не пришлось вступать в ближний бой.


[Противники [Глубинные эсминцы и эсминцы-кусаки] убиты! Получено: 210 опыта (302/360)]

[Выполнено задание «Пацаны, вы в чужом районе: биг эдишн». Получена награда: 140 опыта (82/420)]

[Получен 11-й уровень! Получено: 15 очков эволюции, 4 очка параметров, 2 очко умения.]


Увеличение количества очков за уровень — это хорошо.

Постарался на сей раз не являться под очи Хакайны, отправив вместо себя самого инициативного из отряда. На удивление, прокатило, но он пришёл с вестью, что на этот раз мы будем охранять не карьер, а риф с кровавым лишайником. В деле ухода от встреч с Химе я потерпел фиаско. Пришлось весь день мотаться рядом с ней, пока она сама тряслась над мхом, по кусочку соскабливая его. С горьким разочарованием она поделилась внезапной мыслью «Жаль, у нас нет специального фабрикатора». Видимо, по оговоркам, спецфабрикатор смог бы сделать настоящие аптечки. А ещё она периодически поминала недобрым словцом Мусаши. Я, конечно, всё ещё слаб в японском, но ругательства интуитивно понятны на любом языке. Да хотя бы из-за интонации.