Пробуждение. Путь к бессмертию. - страница 86

Шрифт
Интервал



Цзян Сяо, отведя взгляд от горы, посмотрел на неё с легкой улыбкой. «Сейчас главное — добраться до вершины горы Юньлин. Мне нужно увидеть, что стало с сектой Тысячи Мечей после моего исчезновения», — ответил он, и в его голосе зазвучала решимость.


Сю Мэй кивнула, чувствуя, что у Цзян Сяо есть план. «Как мы можем добраться до вершины? Это может быть опасно, особенно если учесть, что мы только что сбежали от семьи Сунь», — заметила она, её голос был полон тревоги.


Цзян Сяо, рассматривая окружение, сказал: «Нам нужно найти безопасный путь к горе. Я знаю несколько троп, но они могут быть не самым простым маршрутом». Он задумался о возможных опасностях, но его решимость преодолевала страх.


Они начали спускаться с холма, осторожно выбирая путь среди деревьев и камней. Цзян Сяо использовал свои навыки, чтобы прокладывать дорогу, и вскоре они вышли на тропинку, ведущую вглубь леса.

Тропа, на которую они вышли, была узкой и извивающейся среди высоких деревьев, покрытых мхом. Сю Мэй шла рядом с Цзян Сяо, прислушиваясь к звукам природы. Пение птиц и шорох листвы создавали атмосферу спокойствия, но в душе у обоих таилась напряженность.


Чтобы хоть немножко разрядить обстановку, Сю Мэй спросила:

«Мастер, расскажи, что представляет из себя гора Юньлин?»


Цзян Сяо остановился на мгновение, обдумывая ответ. Спустя несколько вдохов он начал рассказывать. На горе Юньлин не только находится секта тысячи мечей, но и кладбище тысячи мечей. Эти мечи принадлежали покойным главам секты, и после их смерти все мечи покоятся в запретной зоне горы Юньлин. Это место и назвали кладбище тысячи мечей. Каждый из этих мечей по своему уникален, так как за огромное количество лет, или даже можно сказать тысячелетий, у них у всех появилась душа меча. Многие ученики, да и просто желающие, пытались завладеть мечами, но все их попытки были без шанса на успех. В этом случае не человек выбирает себе меч, а меч ищет себе достойного владельца, так как эти мечи имеют собственную душу и мышление. Даже я однажды пытался испытать судьбу, но у меня не вышло: ни один из мечей не откликнулся на мою ауру и не выбрал меня.


Сю Мэй внимательно слушала, внимая каждому слову Цзян Сяо. Её воображение рисовало образы древних мечей, погружённых в тишину вечности, и она не могла не ощутить трепет перед силой, заключённой в этих артефактах.