Позволь мне тебя коснуться - страница 24

Шрифт
Интервал


«Снова» – это слово, а всё остальное я бы не смогла разобрать, потому что все мои силы всегда уходили на изучение английского. И пусть немецкий должен был быть мне вторым родным языком, я так и не взялась за его основательное изучение.

– Какого черта, ты хочешь, чтоб я выкурила марихуану? Для вас это что – дело обычное? – Мои глаза расширились от удивления, а он наблюдал за мной с улыбкой, будто просто издевался. Но это было скорее по—доброму, не так, будто он хотел причинить мне вред.

– Конечно. Здесь травка легализована. Я просто хочу, чтоб ты расслабилась, – продолжил он хриплым голосом. – Ты выглядишь какой—то странной. Испуганной что ли.

– Я только что упала в бассейн, промокла до нитки. Прости, что не выгляжу, как богиня красоты, и не соответствую твоим ожиданиям, – отрезала я, поправляя волосы. Где, черт возьми, Кендалл носит? Хоть она меня и раздражала, сейчас мне был необходим её болтливый нрав. – Конечно, для полного счастья мне не хватает ещё обкуриться. Отличная идея, Кенинг!

Он поморщился, когда я называла его по фамилии. И всё же, он выглядел так, будто я забавляла его. Будто бы ему надоели эти вечеринки, подобные этой, и он наконец—то нашел здесь развлечение себе по душе.

– На твоём месте я всё же бы попробовал. На самом деле я сам не курю её. Пытался пару раз, но ничего не почувствовал. У меня есть кое—что поинтереснее, чтобы расслабиться. – Он засунул руки в карманы своих джинсов и присел на бильярдный стол.

– Боюсь представить. Того и гляди, будешь трясти передо мной пакетиком с героином. – Я закатила глаза, не в силах скрыть раздражения.

– У меня только один наркотик – серфинг. И больше мне ничего не нужно. Я счастлив, что выбрал Калифорнийский только потому, что здесь крутые волны. Ты уже купалась? – спросил он, проводя рукой по волосам. И с улыбкой добавил: – Я имею в виду, где—то кроме бассейна.

– Я приехала вчера, и за один день столько всего произошло. Голова идёт кругом… У меня никогда не было столько знакомств за сутки. – Я поражалась тому, как много я ему рассказываю. С Максом было очень легко общаться, когда он этого хотел. И всё же, он был мне пока совершенно не понятен. С одной стороны он выглядел загадочным и дерзким и в то же время сбивал эти качества своей хитрой улыбкой, превращаясь в дружелюбного парня. В следующую секунду он уже задумчиво смотрит вдаль и кажется обремененным сожалениями стариком. Затем снова превращается в кого—то другого, постоянно меняясь у меня на глазах. Макс для всех был загадкой, а я их очень не любила. У меня никогда не получалось их разгадывать. Он хотел мне что—то ответить, но не успел – к нам подошла Кендалл, злая и раздраженная, и какой—то помрачневший Кайл.