Неповторимая - страница 2

Шрифт
Интервал


Но с друзьями мне не везло. Пожалуй, ближе других был Нодар. Когда-то семейство его переехало из Кутаиси в Смоленск… Родители там и погибли во время бомбежки. Нодар, как и я, был на фронте, а после ранения вышел из госпиталя с укороченной костью ноги. С того времени ходит вприпрыжку. А с кавказским акцентом – вообще интересная вещь: даже чукчи, живущие здесь много лет, обретают, со временем, изысканный прибалтийский акцент.

Еще в институте угодил мой приятель в «семейный силок». Бирута носила большие очки, имела вытянутое, рыбье лицо, с бледным ртом и являла собой разительное несходство с Нодаром. Он любил тишину и уединение, Бирута – веселую шумную жизнь на виду у людей. Он был раб привычек, она искала разнообразия в жизни. То, к чему Нодар едва успевал привыкнуть, на нее уже нагоняло тоску. Они часто ссорились, но он притерпелся к жене и не мог кончить дело разводом. В доме всегда было так, как хотела она. У Бируты от обуви «горели» ступни, поэтому по квартире она большей частью ходила без тапочек, лучше сказать, не ходила – носилась, не умея, как свойственно дамам, «плыть павой». Она была из «порхающей разновидности». По дроби шажков я всегда узнавал ее приближение: эту стремительную походку не спутать ни с чем. Паркет, отзываясь на ее топоточек, как будто хихикал, покрякивая от удовольствия: «Ой, бежит хозяйка!» «Ой, бежит хозяйка!»

Бирута не особенно загружала Нодара делами (у него все валилось из рук), но любила ворчать, что он ей не помогает.

Почти на моих глазах у них выросли две прехорошенькие девчушки. Выучились, повыходили замуж, разъехались. Младшая, Лола, укатила в Саратов. Старшая, Илга, – в Елгаву преподавателем Сельскохозяйственной академии, и Бируте, чтобы нянчить внучат, приходилось колесить по стране.

Я часто бывал в этом доме. А в юбилеи приглашал их в кафе. Цветущей сорокапятилетней дамой, подвыпив, Бирута, любила жеманно пожаловаться: «Я бабка старая, больная и немощная».

Однажды, когда жена отдыхала в Кемери, я слышал, как он кричал ей по телефону: «Возвращайся скорее! Я с голодухи подохну! Без тебя кусок в горло не лезет!» Кем-кем, а джигитом он точно не был.

Бывая с ним один на один, я честно советовал, как надо жить, делился, можно сказать, сокровенным. Надар качал головой, удивлялся… Казалось, однако, что слушает он не меня, удивляется не моим, а собственным мыслям. Но стоило появиться кому-нибудь третьему, как во мне просыпался актер – ничего не мог с собой сделать: тянуло смешить скоморошничать. Люблю разыграть, подурачиться, подразнить, поломать язык, покривляться. Не напрасно же «русских» здесь называют «криевс». Нодару в этом спектакле отводилась роль оселка, на котором оттачивалось мое остроумие.