— Я предпочитаю приватность в вещах подобного рода, — чуть
приподнял уголки губ Гендо и затем снял очки, кладя их по левую
руку от подноса.
Хмыкнув про себя, убрал с лица улыбку, откидываясь назад и чуть
сгибая спину, перестав держать прямую осанку.
— Полчаса? — немного подумав, повторил действия родителя, тоже
закатывая длинные рукава, попутно почесав крестообразный шрам.
— Большего я не могу себе позволить, — Гендо снял крышку с
подноса, показывая мне его содержимое: вкусно выглядящий бифштекс,
уже порезанный на тонкие кусочки, буквально истекающие соком, и
небольшую плошку с соусом.
У меня оказалось тоже самое, что не могло не радовать.
— Неужели исчезновение Гендо Икари больше, чем на полчаса,
настолько катастрофично для мироздания? — усмехнувшись, вилкой
нанизал один из ломтиков и, поднеся его ближе, цокнул языком. —
Вагю? Только слышал, но не никогда не пробовал.
— Я знаю, — отец сам вооружился столовыми приборами. — И, да,
сын, вырвать даже полчаса жизни в моей ситуации — невообразимая
роскошь.
Макнув мясо в соус, закинул бифштекс в рот и прикрыл глаза.
Лёгкий цитрусовые нотки нискольки не приглушал нежного вкуса
жирного мяса, что буквально растаяло на языке.
— Значит, буду считать это подарком в качестве дня рождения, —
вдоволь посмаковав блюдо, протянул. — Теперь я понимаю, почему люди
выстраиваются в очередь, чтобы заполучить хотя бы триста грамм
этого деликатеса.
Гендо тоже успел прожевать один ломтик, но, в отличие от меня,
его лицо нисколько не изменилось, будто он вовсе не почувствовал
вкуса.
— Раньше, до Второго Удара, достать его было проще, — ненадолго
отложив вилку в сторону, отец провёл салфеткой по губам.
— Раньше всё было проще, если верить историкам, — я подцепил
второй кусок вагю, в этот раз решив попробовать без соуса. — Только
вот вопрос…
М-м-м, вот что значит мясо премиум-класса, приготовленное
профессионалом. Стыдно даже сравнивать с тем, что нам с Рей подали
в том подвальном кафе. Не то чтобы там было плохо, просто… разница
слишком велика.
— Стоит ли им верить? — проведя языком по клыкам, посмотрел на
отца.
— Историкам? — Гендо хмыкнул. — Настолько, насколько ты можешь
доверять государству и политикам.
— А государство и политики не взаимосвязаны?
Отец ничего на это не ответил, ограничившись едва заметной
улыбкой, вернувшись к еде.