Синдзи, тебе нравятся апельсины? - страница 84

Шрифт
Интервал


Три пары глаз уставились на меня чуть ли не одновременно, две из которых были наполнены шоком, а одни — лёгкой заинтересованностью.

— Что? — разведя руки в стороны, мило улыбнулся. — Я люблю апельсины.

***

На следующий день моё уже привычное расписание было вновь нарушено. Впрочем, не то чтобы я был против пропустить учебный день и заняться тем, ради чего, в общем-то, и был "вызван" в Токио-3.

— Проходи, Синдзи-кун, — мило улыбнувшись, Майя распахнула передо мной дверь лаборатории, пропуская внутрь. — И удачи!

Она протянула мне кулак, об которой я стукнул своим, невольно отметив, что её ладонь заметно меньше.

В самом помещении меня уже терпеливо ждали: доктор Акаги и… отец, сидевший в кресле на свой привычный манер — сложив руки перед собой и смотря на прозрачную стену, за которой находилась капсула для тренировки синхронизации.

— Доброе утро, Икари-кун, — Рицуко, протерев глаза, на которых усталость отпечаталась в виде глубоких тёмных кругов, не отвлекалась от мониторов с мелькающими на них данными.

— Доброе, доктор Акаги, — повернувшись к Гендо, дополнил, чуть склонив голову: — Отец.

Мужчина, выпрямившись, встал из-за стула и подошёл ближе.

— Сын, — опустив ладонь на моё плечо, он слегка сжал пальцы. — Ты готов к повторному проведению эксперимента?

Сразу к делу, без лишних слов.

Очень ценное качество, за которое я не перестану превозносить отца в собственном мировоззрении.

Не испытывая дискомфорта от его хватки, поднял взгляд, смотря в глаза, скрытые за линзами тёмно-оранжевых очков.

— Я подписал контракт, значит, моё согласие заранее предопределено, не так ли? — слабо усмехнулся. — Тем более…

Посмотрел на капсулу, невольно вспоминая те необычные ощущения от процесса синхронизации.

— Когда ещё получится вдоволь насладиться настолько уникальным опытом? — честно выразил свои мысли.

— Тот уникальный опыт мог стоить тебе жизни, — хмуро пробормотала Акаги, потянувшись за чашкой с ещё горячим кофе, от коего исходил пар.

— Но всё ведь обошлось, — приподнял уголки губ. — Да и одной неудачи недостаточно, чтобы пробудить во мне страх. Скорее, наоборот, подобное лишь усиливает любопытство.

Рицуко, закончив корректировку данных, бросила на меня странный взгляд.

— Икари… — пробормотав нашу с отцом фамилию, словно озвучивая приговор или ставя диагноз, женщина, вздохнув, покачала головой и поднялась со стула. — Командующий, все проверки завершены, отклонений не замечено.