– Всё в порядке, – тихо сказал Джад, видя, что репортёр стал бледен, как страница собственного блокнота, – Кристан знает, что делает. Он лучший фехтовальщик, что я видал.
Ирвин кивнул. Но понять, кто из противников побеждает было невозможно. Казалось, что оба невероятно искусны и любая ошибка будет стоить крови.
Звон не стихал. Пот уже ручейками скатывался с благородных лбов, когда на губах фон Берингорфа мелькнула усмешка. Он заметил слабину молодого выскочки и ударил, сделав длинный шаг. Кристан вошёл в это движение, рискуя напороться на клинок. Но его сабля взлетела в последний миг и сбила оружие оппонента. Юный барон чуть сместился вправо, пропуская смертоносное лезвие, а сам, возвратным движением дотянулся до ноги противника. Остриё сабли оставило на бедре длинный порез. Штанина тут же начала пропитываться алым.
– Довольно! – выкрикнул секундант Норберта фон Берингорфа, останавливая бой.
Доктор тут же кинулся исполнять свой долг, толпа принялась галдеть и медленно рассасываться.
– Поздравляю с победой, милорд барон. Это был невероятно захватывающий поединок! – улыбка репортёра лучилась восторгом. Они с Джадом подошли к победителю.
– Можно просто Кристан, – отозвался тот, вытирая пот давно нестиранным платком. Затем принялся одеваться – оба дуэлянта сняли верхнюю одежду и головные уборы перед поединком. – Я так и не узнал вашего имени.
– Меня зовут Ирвин. Ирвин Эйк. Прошу прощения, нужно было представиться сразу. И я даже не поблагодарил вас за спасение! Как невежливо с моей стороны.
– Был рад помочь. Это мой долг, как стража закона, – барон внимательно взглянул прямо в глаза нового знакомого. – А вот о том, как вы оказались возле особняка, господин Эйк, мы с вами поговорим чуть позже.
Газетчик смутился. Кристан дождался утвердительного кивка, поправил котелок, и зашагал к черноволосому бандиту, который раздавал приказы своим людям.
– Господин Рольд, я верно запомнил?
– Верно… барон, – преступник криво усмехнулся, отчего его жуткий шрам изогнулся и стал куда приметнее. – Я так понимаю, вы желаете осмотреть место преступления?
– И тело покойного господина Храггана.
– Хорошо. Я должен бы выдать вам пинка, вас сюда никто не звал. Но своё право вы заслужили. Сила есть сила, это я уважаю. Жаль только, – Рольд хохотнул, – вы не зарубили насмерть этого надутого говнюка.