Лин-Ли - страница 81

Шрифт
Интервал


— Конечно. — Линетта отошла к шкафу над столом, распахнула дверцы.

— Я так понимаю, мы только вдвоем? А то я заказал побольше, вдруг бы кто еще не успел поужинать.

От удивления Лина обернулась так резко, что не успела убрать пальцы с ручки шкафчика. Петли протяжно скрипнули, а дверца накренилась. Вот черт, кажется, Розария была права насчет ремонта мебели.

— Ты чего? — не понял лорд.

Вернув дверцу на ее законное место и убедившись, что она не собирается пикировать вниз, Линетта снова обернулась.

— Ты серьезно собрался кормить всех соседей?

Айрторн изогнул бровь.

— А это запрещено?

— Нет, но… — Но что? Это дорого? Так у него полно денег. Это неуместно? Пусть только попробует сказать это Петеру или Дорнану — скажут, что очень даже уместно, и только облизнутся. Странно? Так он сам странный, этот нелордовский лорд. — Ничего. — Лина качнула головой. — Просто удивилась.

Айрторн пожал плечом, мол, нечего удивляться элементарным вещам. Бросил коробку на пол, а сам уселся за стол.

— Несешь тарелки? — поинтересовался с самым невинным видом.

И Лине пришлось повторно держать бой с дверцей шкафа.

23. Глава 23

На ужин им досталось овощное рагу, тушеное мясо, свежий хлеб и ягодный морс. Причем в таком объеме, что Линетта не была уверена, осилили бы они такое количество пищи, даже если бы все соседи были в сборе.

Она покосилась на давно никем не используемый холодильный шкаф: придется снова тратить резерв и подзаряжать запускающий его артефакт.

То есть думала о чем угодно, лишь бы чем-то занять мысли. Есть в компании лорда было неловко, несмотря на то что в данном случае пользоваться столовыми приборами из них двоих не умел как раз он. Надо было видеть, с каким интересом темный рассматривал выложенные ею на стол трехзубчатые вилки — прямо как чудо природы.

А еще было неловко есть то, за что она платила не сама, и одна неловкость накладывалась на другую. И, если бы не сутки без пищи, вряд ли ей полез бы в горло хотя бы кусок. Но Линина гордость проиграла голоду в неравном бою, и через несколько ложек рагу стала отступать даже неловкость.

— Ну так что, расскажешь, почему тебя не жалуют в местной гильдии? — Айрторн положил вилку зубчиками на край тарелки и откинулся на спинку стула, сложив руки на груди и глядя на сотрапезницу с ехидным прищуром.