— Здесь такой ветер, что даже лай собак доносит.
— Ты кого собаками назвала? — Вскинулась девица с крупными
цветами в волосах, предводительница стайки ее удержать не успела, и
вот он, момент, когда не ты, а кто-то другой своей несдержанностью
демонстрирует себя не в лучшем свете.
Я полностью развернулась к ней и, обозначив легкий поклон,
добавив себе в глазах окружающих очки за воспитание и выдержку,
уточнила:
— Эта достопочтенная госпожа что-то сказала? Здесь такой ветер,
слышится то лай собак, то вой гиен.
То, что у меня даже ханьфу не шелохнулось под этим самым
«ветром», а ветви ивы, растущей во дворе за забором, охраняемым
двумя каменными львами, печально повисли, не издавая ни звука, не
стоило даже упоминать.
— Ты назвала нас собаками и гиенами? — продолжала вызверяться
девица, теряя лицо, и этот момент начинал доходить до остальных.
Что интересно, та, что была в более дорогих по качеству одеждах,
молчала. На мой взгляд, зря, умение вовремя осадить собственную
свиту очень важно, ведь когда твой подчиненный теряет лицо, ты тоже
теряешь лицо.
Я растерянно посмотрела на Сой Фанг и уточнила:
— Разве я настолько опустилась, что вела себя неподобающе по
отношению к этим дамам?
Сой Фанг усмехнулась.
— Благородная госпожа Бай ничем себя не уронила, это ветер,
просто ветер.
Вот только девица с цветком уже завелась и была готова перевести
разговор в силовую плоскость. Похоже у меня наконец появился шанс
оказаться втянутой в глупую потасовку между сектами, которые
встречались последнее время на улицах святого города постоянно. Ее
уже начинал окутывать шлейф ци какой-то собственной техники. Судя
по всему, она если и уступала Сой Фанг в развитии, то не очень
сильно, хотя, признаюсь, для меня такой расклад был не слишком
приятным. Однако я не собиралась предпринимать что-то для защиты.
Насмерть не убьет, а если нанесет какой-то урон, то я смогу
отговориться от участия в турнире, обязательном для членов
делегации, и заодно, возможно, получиться стрясти что-то с главы
секты Хэй Хэ в качестве компенсации. Свой уровень развития я не
скрывала, и нападение на заведомо более слабого противника не
добавит им чести в глазах других. А то, что Сой Фанг рядом со мной
достаточно сильна, чтобы меня защитить, так это же совсем другое
дело. Возможно, подобный расклад промелькнул не только в моей
голове, потому что предводительница этой небольшой группки решила
наконец то ли приструнить их, то ли поставить нас на место, не
доводя дело до открытого противостояния.