Попаданец по собственному желанию - страница 55

Шрифт
Интервал


В комнате присутствует весь мой бродячий цирк, плюс в дверь заглядывает Терто в ночном колпаке, с кисточкой и ночной рубахе. А, нет! Не весь. Куда-то запропастилась моя духовная сестра.


Решительно подтянул сползшие во время побоища труселя и спросил Друза:

— Слышишь ты, артист разговорного жанра. Где сестра Кассандра? Почему ее нет? Шум стоял на всю остерию. Вон даже достопочтенный Терто здесь. А ее нет.

— Не знаю. Может, прибили гадюку, дротик ей в пи… печень? Ее безопасность не моя забота. — какой кристальной чистоты человек. Зашибу гада!

— Господин, — один из рабов, падает на колени, — Тринадцатый заглянул в ее комнату. Благочестивой сестры там нет.

Да мои рабы-телохранители не имеют имен. Только порядковые номера, вытатуированные на лбу. С Друзом сюда приехали тринадцатый и двадцать первый. Чертова дюжина и Очко. Нет, пусть будут Черт и Очко. А то называть людей по номерам… Концлагерем попахивает.

— Еще раз на колени упадешь, прикажу Друзу всыпать тебе… — соображаю какие здесь наказания, — пяток палок. Я что насчет воинского приветствия, вам, упырям говорил?

— Виноват, господин, прикажите меня наказать! — фу, сука, аж противно. Не привык я к такому безусловному раболепию.

Больше не обращая на него внимания, вкрадчиво говорю Друзу:

— Так, сестра Кассандра, не твоя забота, говоришь? Тебе надоело, центурион, мою приказы исполнять? На вольные хлеба захотел?

— Так, ваша мило… — Друз аж побелел.

— Цыц! Отвечаешь, за жизнь благочестивой сестры, как за мою! Усек? Нет. Лучше, чем за мою. Когда убийца напал, я тебя здесь не видел! — вот сейчас зря на старого вояку накатил.

Одно дело, поставить его на место, другое обвинить в том, чем он, по сути, не виноват. Я же сам от охраны отказался. Хотя Кассандра меня предупредила.

— Ладно. Я сам не приказывал сегодня у меня дежурить. Да и мало вас. Так что, проспали мы нападение. Я никого не виню. Но сестру Кассандру найти мне!

— А чего ей сделается, лом ей в… уважаемой госпоже Вирдис. Вон она в окошке маячит, стер… благочестивая сестра. За спиною что-то прячет. — Все еще мрачный и бледный, ответил центурион.


Я оглянулся. По саду к освещенному окну медленно шла сестра Кассандра в своем облачении. Немного сгорбившись, она тащила за ногу труп, затянутый в черные тряпки. Ну, скорее всего, труп. За ним на траве оставался широкий, темный след. В правой руке она держала свой дорожный посох. Вся эта картина — женщина с посохом, тянущая за собой мертвое тело, и залитая мертвенно-сиреневым светом, — изрядно отдавала импрессионизмом. Эдуард Моне бы от зависти удавился.