Шахматы фэйри. Гамбит - страница 5

Шрифт
Интервал


- Будь он хоть самим королем - любой державы - я хочу знать заранее.

- Не король, - впервые за всё время усмехнулся собеседник. – Королевский племянник. Сын сестры Его Величества.

- Я отказываюсь. - Наемнику не нужны проблемы, правильно?

- Воля ваша. Задаток оставьте себе – за молчание.

Логично. Но еще ничего не гарантирует.

Жаль, в ночных кустах и впрямь никто не затаился. Не для шпионажа – подстеречь жирного гуся.

Жаль, что гусь наверняка оставил неподалеку крепкую охрану.

Не тронули бы Ива! Хотя… эти – не тронут.

Иначе бы вообще не пришли.

2

В особняке покойного графа Ансельи огни горят каждую ночь. Горят, пылают, дразнят. Потому что там каждую ночь – балы и приемы. Как когда-то при дворе Лионеля – турниры и опять же балы. И баллады менестрелей.

А почему королевская сестра не может жить не хуже короля? Соседней державы. Потому что нынешний монарх Альтасара Филипп-Николас Первый ведет жизнь почти монаха.

Забавны шутки судьбы. Женщина, когда-то давшая Арно первый заказ и первую рекомендацию, вряд ли думала, что в один прекрасный день ему закажут ее сына.

Принцесса Марианна Анселья, чья красота равна гордости, а страсть – жестокости. Такой она стала, осознав, что первый (против воли семьи!) брак навсегда лишил ее будущего. Принцесса по рождению – ныне вдова простого графа и мать графа. Очень любящая мать. Не теряет надежды сделать единственного сына наследником бездетного короля. Пока бездетного. Правда, с тремя кузенами – один другого зубастее. И с четырьмя племянниками – не считая Серхио. И королевского брата-бастарда.

- Арно! – Рука для поцелуя всё так же безупречна. А сама белокурая красавица – обманчиво хрупка и беззащитна. – Ты к Серхио?

- Именно к нему, Ваше Высочество.

Арно так и не понял, зачем она в свое время взяла его в любовники. Из каприза? Но вот стать если не другом, то спутником по приключениям ее сына, – уговорила. Слишком заботливой голубоглазой Марианне не нравилось, что Серхио шлялся по притонам славного города Терильи с кучкой таких же вертопрахов, как сам. Толком не умеющих держать оружие.

От любезного приглашения присоединиться потом к гостям Арно уклонился. Не тот у него теперь вид, не то настроение и не тот образ жизни. Когда рвут с прошлым, то раз и навсегда. Нельзя свалиться в лужу наполовину.

3

Серхио оказался на месте. И даже один. Лежал себе на кровати (тоже – один), уставившись в потолок. И вовсе не мечтательно. Разглядывает с любовью расписанную охоту. И, скорее всего, исключительно декольте дам. Кстати, очень талантливо прорисованные. Детально так. Но не слишком глубоко. У деда Серхио был неплохой вкус. У живописца – тоже.