Испорть меня - страница 19

Шрифт
Интервал




- Хорошо, госпожа Айдарова, привезли ваши вещи и если вы не против, то я...

- Какие вещи? - Перебиваю недослушав. Неужели отец соизволил отправить мои вещи? От горя, что его не пустили на торжество пошел паковать мои чемоданы?

- Господин Айдаров распорядился сделать для вас все необходимое и пока вы спали, заказ собрали и доставили.

Это был упрек, что я долго спала? Заставляю себя успокоиться и не заводиться. Уверена, что девушка ничего подобного ввиду не имела.

- Хорошо, можете заносить.

Киваю и наблюдаю за тем как девушка быстро несется на выход из комнаты.

Наверное было бы эффектно отказаться от всей одежды и сказать, что мне ничего не нужно. Но, к сожалению, у меня есть только свадебное платье и надевать его на себя совершенно не хочется. Да и сколько я в нем прохожу? День или два? А после придется позорно просить купить мне вещи?

Когда в комнату начинают заносить нереальное количество коробок, мои глаза становятся все шире с каждой секундой. Зачем же столько? Кто это все будет носить?

- Это все для меня? - Задаю наверное глупый вопрос, но я в шоке от всего происходящего.

- Да, вечерние платья доставят завтра, к ним подбирают обувь.

Господи, это еще не все?

Привстав немного с кровати, сдираю с матраса простыню и кое-как обматываю ее вокруг себя. Судя по всему девушке здесь работы на несколько часов. А я умираю как сильно хочу принять душ.

Сначала хочу спросить ее как мне найти ванную комнату, но после вспоминаю, что вчера когда сюда поднималась, то вроде видела сбоку от своей комнаты как раз ее.

Выскальзываю через дверь в коридор и быстро бросаюсь в двери в ванную комнату. Когда оказываюсь внутри помещения, то облегченно выдыхаю. Я не ошиблась. Все правильно нашла. Взгляд тут же выцепляет огромный махровый халат который висит справа от душевой и на моих губах появляется улыбка, это уже что-то.

Приняв душ и завернувшись в халат, я возвращаюсь в комнату. Девушка уже распаковала почти все коробки, что повергает меня в полнейший шок. У меня бы это заняло часа два.

- Господин Айдаров просил вам передать, что будет ждать вас внизу, - одним предложением она портит к чертям все мое хорошее настроение от принятия душа, - и он выбрал для вас наряд в котором вам нужно спуститься вниз.

- Что значит выбрал?

- На вашей кровати лежит наряд, который пришелся ему по вкусу.